[identity profile] grey-hound-me.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Дорогие сообщники, я в тупике. Речь идет о достаточно известной личности, но нигде не могу найти видео или аудио, где можно услышить, как ее имя произносится на самом деле. Проживает эта синьора в Италии, но вот происхождение имени явно не итальянское -- первая часть венгерская (?), вторая польская, кажется.
Буду очень благодарна тем, кто поделится своими соображениями.

Date: 2014-02-07 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] bludnyj-son.livejournal.com
Ну, вообще, т.к. у нее есть и фейсбук, и твиттер, я бы ее просто спросила. Объяснив, что это не праздный интерес, разумеется.

Date: 2014-02-07 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] al-magerit.livejournal.com
Zorza - есть такая испанская галисийская фамилия. Это от галисийского слова "сорса" - "колбасная зажарка". "Колбаскина", в общем :)

Транскрибируется, как я уже указала, "Сорса", с двумя мягкими межзубными "C" (как английское th в слове thief)

Date: 2014-02-07 10:36 pm (UTC)
ext_556677: (sam-2)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Csaba è nata il 5 settembre 1970 a Milano, da padre veneziano e madre toscana.

http://www.csabadallazorza.com/biografia/

:)

Date: 2014-02-08 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] al-magerit.livejournal.com
Значит, не то. Я от итальянских реалий далека, но знакомые Сорсы тут в Испании имеются :)

Date: 2014-02-07 10:32 pm (UTC)
ext_556677: (sam-2)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
https://www.youtube.com/watch?v=s83nznVo3Uk - на 0:23-0:25 и дальше на протяжении интервью явно слышится Ксаба.

Date: 2014-02-07 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] bludnyj-son.livejournal.com
ага, а фамилия звучит как "дзордза"

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios