oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
Никто случайно не знает, как это будет по-русски? Упоминаний в интернете навалом, а в словаре нет.
Заранее спасибо.

Date: 2014-02-08 02:52 am (UTC)
From: [identity profile] olivia-burton.livejournal.com
если посмотреть на пикчи, то похоже на воздушный клапан или переходник

Date: 2014-02-08 02:59 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Похоже это имя собственное типа Филлипс скрюдрайвер.

Date: 2014-02-08 04:09 am (UTC)
ext_556677: (sam-2)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
IMHO, фамилия изобретателя.

Quote:

A wide variety of reamer adapters: Both handles accept adapters for all popular reamers (AO, Charnley, Harris, Hudson, Jacobs, Trinkle and Zimmer).

Date: 2014-02-08 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
...and he put his throbbing Renquist in her wet Whizzer White, или как там было у Гор Видала...

Date: 2014-02-08 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Да причем тут переводчик. Гугл показывает, что это переходник для каких медицинских дрелей, которые называются Трикл и пишутся с большой буквы.

Date: 2014-02-08 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Это может быть, про это я ничего не говорил. Я его и по-русски называю алленом.

Date: 2014-02-08 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] fregimus.livejournal.com
Собственное имя Филипс Скрюдрайвер. Почти как Люк Скайуокер.

Date: 2014-02-08 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
Филипс так любил своих водителей, что за это получил прозвище Скрюдрайвер...

Date: 2014-02-08 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
эмм ну пусть будет женщин-водителей, от греха...

Date: 2014-02-08 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/nightblade_/
Погуглите: патрон дрели тип быстрого соединения Trinkle. Последнее вроде никак не переводится.

Date: 2014-02-08 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] mochalkina.livejournal.com
ну все-таки Trinkle - это именно название бренда (тьфу, опять английское слово). Поэтому таки да, принципиально не переводится, в отличие от ритейла.

Очень сочуствую. Переводить про медицинскую аппаратуру - это просто вешалка.

Date: 2014-02-08 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] gomazkov.livejournal.com
Про мочевые уретральные катетеры не попадалось?
Ваще, наверно, отпад!)

Date: 2014-02-08 03:59 am (UTC)
From: [identity profile] merzavka.livejournal.com
Зажим для сверла
https://www.google.com/search?q=%D0%B7%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D0%BC+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0&newwindow=1&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=Wav1UpmEBoaFkQeysoCACA&ved=0CCcQsAQ&biw=1366&bih=598

Date: 2014-02-08 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] merzavka.livejournal.com
Валерьяночки выпейте, помогает.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 05:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios