[identity profile] elanorr.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемый Олл
Помогите пожалуйста в переводе нескольких строк с английского на русский

Контекст -заключение по результатам обследования-  оперированный рак прямой кишки.

1. I would examine the pathologic slides for a partial pathologic response.
2. If possible to obtain the original pathologic report it will be preferable.

In any case, I would add adjuvant chemotherapy as long as the patient has a T4 tumor  (FOLFOX x12) unless we detect additional sites with disease which can be operated in the future.

 и еще две фразы:
-  is a possibility to administer the Oxaliplatin as a 130 mg/m2 every
Rt. Subclavian vein thrombosis ( post port)
-----------
Спасибо!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios