В сериалах про всякий бизнес словом rainmaker называют (иногда иронически) людей, способных творить чудеса в своей области. Я встречала такое словоупотребление в "The Good Wife" и "House of Lies". Переводила как "чудотворец".
Если вы имеете в виду эту (http://prsync.com/legal-marketing-fast-start-system/new-law-firm-marketing-system-sells-out-in--days-33413/) систему, то переводить не нужно, поскольку это название компании - Rainmaker Lawyer Consulting
Другие тоже наверное не нужно :) Это фирменное название - Система Rainmaker Marketing Fast Start или Marketing Fast Start от компании Rainmaker
no subject
Date: 2014-05-16 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-16 05:57 pm (UTC)Другие тоже наверное не нужно :) Это фирменное название - Система Rainmaker Marketing Fast Start или Marketing Fast Start от компании Rainmaker