Я вот тут перевожу что-то вроде программы для метрополитена, с кучой инструкций для пассажиров. Например "бросьте жетон" "выберете направление" "повторное поднесение карты". И задуался - нужно ли здесь ставить определенный член* Если это даже не предложеие, а надпись на экране - "баланс на карта" или "баланс на картата"? "Е платено с карта" или "е платено с картата"? Ну и так далее.
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2014-05-25 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-25 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 05:04 am (UTC)баланс на карта(та) - можно и так, и так
платено с карта
(но, например, в банковском контексте можно встретить "картови плащания/ транзакции" - но это строго о банках)
конечно, от контекста зависит...
no subject
Date: 2014-05-29 11:39 am (UTC)