en -> ru: "assign" vs "assign to"
Jun. 10th, 2014 01:31 pm Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, есть ли различия в переводе нижеследующих предложений?
An agent is assigned the task.
An agent is assigned to the task.
Спасибо.
Подскажите, пожалуйста, есть ли различия в переводе нижеследующих предложений?
An agent is assigned the task.
An agent is assigned to the task.
Спасибо.
no subject
Date: 2014-06-10 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-10 10:25 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-10 10:58 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-10 01:32 pm (UTC)Он без помощи других должен выполнить задачу.
An agent is assigned to the task.
Возможно, что не только он будет заниматься выполнением задачи.
"Agent 007 was assigned the task of eliminating Dr. No."
"Tom was assigned to the task of cleaning the building."
"Dick was also assigned to this task."
"Harry was also assigned to this task."
"Harry was also ass
no subject
Date: 2014-06-10 05:57 pm (UTC)