[identity profile] chin-tu-fat.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Добрый день, коллеги.
Подскажите, пожалуйста, как обозвать человека, который снимает у хозяина дом, затем сдает его отдельными комнатами субарендаторам.
Субарендодатель мне не очень нравится - слишком долго и бюрократично. Хотелось бы что-то вроде "пересдатчик", но такого слова нет...
По-любому какая-то формулировка должна быть.

Контекст: история китайской литературы, ситуация начала века в Шанхае. Бедные люди, от войны и голода едут в город на заработки, там на них наживаются все кто угодно, в том числе такие пересдатчики.

Date: 2014-09-19 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
Пишу, пока не подтянулись знатоки. Стало интересно. В самом деле — получается только описательно, со словами типа «пересдать (http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/16/ma309403.htm?cmd=p&istext=1)», посредник... Потому что в словарных статьях про поднанимателя (http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&from=ru&to=xx&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0), похоже, упоминается только основной наниматель/съемщик.
Edited Date: 2014-09-19 10:12 am (UTC)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 11:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios