Thomas Boston, "A crook in the lot"
Oct. 4th, 2014 12:11 amКто-нибудь знает, существует ли русский перевод сабжа? Мне попалось одно-единственное упоминание вскользь, под заголовком "Удары судьбы", но я совершенно не уверена, действительно ли было такое издание или в статье просто на ходу перевели оригинальный заголовок на русский.
Заранее спасибо.
Заранее спасибо.
no subject
Date: 2014-10-04 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-04 01:31 pm (UTC)Это из примечаний к Вальтеру Скотту. Так, по-моему, ближе к цитате из Экклезиаста.
Ecclesiastes 7:13: "Consider the work of God: who can make straight what he has made crooked?"
no subject
Date: 2014-10-04 08:35 pm (UTC)