Slo-Rus

Oct. 25th, 2014 08:20 am
[identity profile] gemelo.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Столкнулся вот в своих югославянских дебрях с незнакомым мне словенским языком. Понадобилось понять короткую заметку. Кажется разобрался, но хочу удостовериться

Prof. Hilarion Tolan. Dne 12. 1. m. je umrl
v št. Jarju pri Celju v 6.j le t ti starost' na pljučnici. Lela 1026 je bil radi živčne
bolezni vpokojen in od tega ča;a je živel v §1.Jurju pri Celju.

Первое предложение "в 60-летнем возрасте? Там видимо что-то оказалось "съедено" при оцифровке документа. И во втором предложении - речь идет об увольнении "по причине психической болезни"?

Date: 2014-10-25 05:32 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Он умер в 65 лет -

Image

Date: 2014-10-25 05:35 am (UTC)
From: [identity profile] litophage.livejournal.com
Он еще и Тофан, а не Толан, если верить заметке

Date: 2014-10-25 05:44 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Да, точно, упоминается в нескольких источниках.

Image

Date: 2014-10-25 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] hithlin.livejournal.com
Из-за неврологического заболевания, скорее. Или просто нервного.

Date: 2014-10-25 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] hithlin.livejournal.com
А умер он na pljučnici, то есть от пневмонии.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios