Eng: кандидат и доктор наук
Oct. 31st, 2014 08:56 amУважаемые участники сообщества, я сейчас перевожу список участников конференции, где присутствуют как отечественные. так и иностранные ученые, и зашел в тупик в деле перевода ученых степеней.
Как лучше перевести "кандидат таких-то наук" и "доктор таких-то наук", учитвая желательность их разграничения (а то ведь, не ровен час, доктора разобижаются, что их всех в "простые" PhD записали), но, в то же время, чтобы обойтись без дурацкой кальки типа Candidate of Historical Sciences?
P.S. Я понимаю, что в английском нет аналогичного деления, потому и спрашиваю - может быть, кто-то уже сталкивался и решил эту проблему красиво.
Как лучше перевести "кандидат таких-то наук" и "доктор таких-то наук", учитвая желательность их разграничения (а то ведь, не ровен час, доктора разобижаются, что их всех в "простые" PhD записали), но, в то же время, чтобы обойтись без дурацкой кальки типа Candidate of Historical Sciences?
P.S. Я понимаю, что в английском нет аналогичного деления, потому и спрашиваю - может быть, кто-то уже сталкивался и решил эту проблему красиво.
no subject
Date: 2014-10-31 06:26 am (UTC)2/PhD Dr.Sci
no subject
Date: 2014-10-31 06:28 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 06:32 am (UTC)Докторов, если очень хотят им польстить, обоначают как prof., даже если они не профессора по должности. А если не хотят - пусть терпят пхд. Вот и все.
no subject
Date: 2014-10-31 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 08:19 am (UTC)доктор патентного права Doctor of Patent Law (D.P.L.) (Law (Ru-En) (к версии ABBYY Lingvo x5) Современный русско-английский юридический словарь © "РУССО", 2006, Борисенко И.И., Саенко В.В.)
no subject
Date: 2014-10-31 12:15 pm (UTC)Если ваших работодателей такой вариант устраивает и они настаивают - переводите в лоб, Cand. Sci. Hist. , в википедии статьи candidate of science and doctro of science есть.
no subject
Date: 2014-10-31 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-31 01:45 pm (UTC)