If the porcupine is scared, it will use it's muscles to force the quills to face directly upwards... From here www.catskillmountaineer.com/animals-porcupine.html
transitive verb 1 : to furnish with bristles 2 : to make bristly : ruffle intransitive verb 1 a : to rise and stand stiffly erect quills bristling b : to raise the bristles (as in anger)
---
Google Books:
The first morning when Rita went to the outhouse, a porcupine bristled its quills sending her back to the house screaming, not at all convinced by Nelly's explanation that porcupines did not shoot their quills like arrows,
...
A seventeen-pound porcupine bristled his quills gracefully in the grove below the south end..
...
A keen breeze on my cheek wamed of the fast approaching darkness. I hurried over to my anticipated home. A huge snowdrift met my searching gaze. A small hole in it belied the fact of the shelter. I peered into it. A porcupine bristled its quills...
This may be formally correct but I doubt I ever heard this usage, only "raises its quills". Direct googling of the above expression yields hundred of sites about porcupines, while expressions with "bristles" next to nothing.
I did not say it was a formal version, I said it could be formally correct. But the other one is obviosly the one used by overwhelming majority of people.
Уже в сотый раз наблюдаю, как вы лезете из кожи, пытаясь убедить окружающих, что если вы лично чего-то не слышали, то такого не бывает в природе. Смешно это наблюдать, ей богу. Вы хоть бы посмотрели что пишут грамотные люди в блогах, если уж вам печатные издания не указ. :)
Я никого не пытаюсь убедить. Я описал экспериментальный факт - сочетание "raises its quills" дает колоссальное количество хитов(более 30000), а "bristles its quills" or "bristles up its quills", как предложили выше, меньше 10. Лично для меня оба глагола звучат одинаково правильно, но статистика указывает на то, что у нас совершенно разный уровень распространенности.
А вы вообще не допускаете возможности, что в одном случе из ста вы можете быть неправы?
Про 10 результатов вы серьёзно загнули, просто скажу, что на 3-х больших сайтах блогов bristled по отношению к дикобразам упоминается несколько тысяч раз.
Удачи вам и с наступившим! ;)
На этом мы и расстанемся. А, да, я всегда неправ, просто по определению.
К сожалению, посчитать, сколько раз упоминается слово bristles по отношению к дикобразом, невозможно. Видно только, что оба глагола - легитмные. Для того, что бы их СРАВНИТЬ, надо выбрать одно выражeние - например, "does its quills", where does ={bristles up|raises}, и такие две однородные конструкции можно сравнивать. Каждая из них будет встречать во много раз реже, чем упоминания данного глагола в связи с дикообразами вообще. Но коэффициент масштабирования, с точностью до порядка величины, будет одинаковым. Следовательно, если выражение в кавычках для Bristles упоминается в 2000 раз реже, чем для raises, можно быть уверенным, что в принципе первый глагол употребляется в данном контексте как минимум в 200 раз реже. QED.
no subject
Date: 2015-01-08 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-08 06:49 pm (UTC)Something to consider...
Date: 2015-01-08 06:45 pm (UTC)bristle
verb
of hair : to rise up and become stiff
: to show signs of anger : to become angry
transitive verb
1
: to furnish with bristles
2
: to make bristly : ruffle
intransitive verb
1
a : to rise and stand stiffly erect quills bristling
b : to raise the bristles (as in anger)
---
Google Books:
The first morning when Rita went to the outhouse, a porcupine bristled its quills sending her back to the house screaming, not at all convinced by Nelly's explanation that porcupines did not shoot their quills like arrows,
...
A seventeen-pound porcupine bristled his quills gracefully in the grove below the south end..
...
A keen breeze on my cheek wamed of the fast approaching darkness. I hurried over to my anticipated home. A huge snowdrift met my searching gaze. A small hole in it belied the fact of the shelter. I peered into it. A porcupine bristled its quills...
, etc.
Re: Something to consider...
Date: 2015-01-08 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-08 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-08 08:00 pm (UTC)Интересная дискуссия по этому вопросу вот тут:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=52406
Упс, пардон, не видела, уже ответили.
no subject
Date: 2015-01-08 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-08 09:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-09 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-09 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-09 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-09 11:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-10 01:38 am (UTC)А вы вообще не допускаете возможности, что в одном случе из ста вы можете быть неправы?
no subject
Date: 2015-01-10 01:49 am (UTC)Удачи вам и с наступившим! ;)
На этом мы и расстанемся. А, да, я всегда неправ, просто по определению.
no subject
Date: 2015-01-10 03:43 am (UTC)Ключевое слово - почти.
К сожалению, посчитать, сколько раз упоминается слово bristles по отношению к дикобразом, невозможно. Видно только, что оба глагола - легитмные. Для того, что бы их СРАВНИТЬ, надо выбрать одно выражeние - например, "does its quills", where does ={bristles up|raises}, и такие две однородные конструкции можно сравнивать. Каждая из них будет встречать во много раз реже, чем упоминания данного глагола в связи с дикообразами вообще. Но коэффициент масштабирования, с точностью до порядка величины, будет одинаковым. Следовательно, если выражение в кавычках для Bristles упоминается в 2000 раз реже, чем для raises, можно быть уверенным, что в принципе первый глагол употребляется в данном контексте как минимум в 200 раз реже. QED.
no subject
Date: 2015-01-10 08:11 pm (UTC)