oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
Мне он как-то режет глаз в таком виде, но и писать "выступление Мэрилин Мэнсон" тоже нехорошо, он все же мужик.
Помогите.
Заранее спасибо.

Date: 2015-01-14 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] litophage.livejournal.com
Да вот так и склонять, как бы ни резало.

Date: 2015-01-14 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] talochka78.livejournal.com
Почему режет? Нормально склоняется, ничем не хуже какого-нибудь Майкла Джексона. :-) Все по правилу.

Date: 2015-01-14 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] esc.livejournal.com
Как Элис Купер? :))

Date: 2015-01-15 02:53 am (UTC)
From: [identity profile] esc.livejournal.com
Понятно. Это все мужики, и они давно и уверенно склоняются. Прецеденты все уже решили за вас.

Date: 2015-01-15 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] snake-elena.livejournal.com
Женское, когда у женщины, а в случае с Мэнсоном вполне себе мужское:)

Date: 2015-01-14 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] polyguy.livejournal.com
По матери его надо склонять :-)

Date: 2015-01-14 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] polyguy.livejournal.com
Дебил по матери:-) Человек который берет себе фамилию Чарли Мэнсона цензурных имен не заслужил...

Date: 2015-01-15 12:42 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Выступление М. Мэнсона.

Date: 2015-01-15 01:59 am (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
И. Мэрилин Мэнсон
Р. Мэрилина Мэнсона
Д. Мэрилину Мэнсону
В. Мэрилина Мэнсона
Т. Мэрилином Мэнсоном
П. [о] Мэрилине Мэнсоне

Date: 2015-01-15 02:13 am (UTC)
From: [identity profile] mongwu.livejournal.com
Может быть, можно Элиса Купера использовать для аналогии. "Выступление Элиса Купера" звучит совершенно нормально.

Date: 2015-01-15 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] la-dy-ashley.livejournal.com
Вообще это не только его имя (ну, псевдоним), но и название его группы. Не получается морально склонять как мужика - проверьте по контексту, не можете ли вы их склонять как группу :)

Date: 2015-01-15 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Группа от мужика будет отличаться только в винительном падеже, потому что она неодушевленная.

К нам приехал "Мэрилин Мэнсон".
Мы встретили басиста "Мерилина Мэнсона" (ср. "Секрета", "Бахчисарая")
Отдадим должное "Мэрилину Мэнсону".
В Москве запретили "Мэрилин Мэнсон".
Мы гордимся "Мэрилином Мэнсоном".
Сколько можно писать о "Мэрилине Мэнсоне"?!
Edited Date: 2015-01-15 12:35 pm (UTC)

Date: 2015-01-15 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] oban-tm.livejournal.com
Это как в случае с Гленн Клоуз и Гленном Миллером. Клоуз не склоняется никогда, а Миллер - за милую душу.

Date: 2015-01-15 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] dariel.livejournal.com
как в заголовке - норм.

Date: 2015-01-15 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Есть ли какое-либо отличие проблемы от той, с которой сталкивается переводчик имени известного глазореза Ивлина Во? Если нет, то вот вам прецедент, Эвелина Вау.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 05:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios