[identity profile] kocchie.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Перевод о стандартах тестирования полимеров, используемых в производстве некоторых деталей автомобиля. В характеристиках нашлось вот такое свойство, никак не могу понять, что же именно это такое. Как всегда, слова простые, а смысл не ясен. Спасибо)

Paint indifference.
There shall be no corona formation, no leaching; slight contact discoloration permissible. Only required if “paint indifferent” is additionally specified in the drawing.

Date: 2015-02-08 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] eta-ta.livejournal.com
пошлите вопрос красочным специалистам: info@sharpe1.com (http://www.sharpe1.com/sharpe/sharpe.nsf/Page/Paint+Terminology+H+-+M#l)

Date: 2015-02-08 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
индифферентность к лакокрасочному покрытию?

Date: 2015-02-08 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Не знаю. Но вот что пишут:

http://www.imat-uve.de/index-of-methods.html?page=4
BMW GS 93011-7-A - Paint indifference; method A: contact discoloration and environment discoloration due to migration

Elastomers - Determination of properties, Methods of Test for Determination Discoloration of Organic Materials due to Elastomeres (Paint Infifference); Method A: Contact discolouration and environment discoloration due to migration

Date: 2015-02-09 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] praviloman.livejournal.com
Скорее второе. То есть на окрашенной поверхности из этого материала не возникает побочных эффектов. Возможно стирание краски при (механическом?) контакте. То есть пластик ведёт себя так же, как металл.

"Индифферентность", "устойчивость" или "толерантность" в русском описывают это свойство "в другую сторону". Нужно слово, подразумевающее, что пластик хорошо покрывается краской, не меняет её качества и держит её. То, что он сам устойчив к ней, самом собой.

Date: 2015-02-08 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] kostya-h.livejournal.com
Вот такое тоже есть:
I am doing this service as a customer satisfaction action. These are $20,000 massed produced vehicles, not $100,000 hand made cars and we would simply be out of business if we tweaked each and every one to satisfy every customers concern over a paint indifference or other imperfections"

И вот (http://www.carandclassic.co.uk/car/C471472)

Что-то у меня на русском ничего не складывается, хотя и само понятие довольно мутное.
Edited Date: 2015-02-08 04:34 pm (UTC)

Date: 2015-02-08 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kostya-h.livejournal.com
Как пустую? Быть не может. У меня через эту ссылку всё открывает.
Там было примерно:
The paintwork has a bright gleaming shine and smooth finish, complimented by the correct RS1600i decals on the bonnet, boot lid and sides. Slight paint indifference on the offside A-pillar and two light scratches on the front bumper do not detract from the overall aesthetic appeal of this fantastic example.

У меня смутные подозрения, что это не совсем то, упомянутое первым комментатором. Вот в приведённом мною отрывки, по-моему, имеется ввиду либо обесцвечивание краски, либо её облезание.
Edited Date: 2015-02-08 05:00 pm (UTC)

Date: 2015-02-08 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kostya-h.livejournal.com
http://www.youtube.com/watch?v=WWs-_F2atIg вот ролик с этим же текстом. но и на том сайте такие фото, что фиг что разглядишь.
в общем, я бы перевёл это как стойкость к облезанию либо обесцвечиванию.
Edited Date: 2015-02-08 05:07 pm (UTC)

Date: 2015-02-09 01:02 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Я видел это объявление оно производит впечатление малограмотно составленного, и имеется в виду неоднородность, что явно не имеет отношения к задангому тексту, где paint indiffernce это нечто положительное, что дополнительно требуют.

Скорее там что-то вроде свойства покраски, чтоб дефекты были меньше заметны.

Date: 2015-02-09 12:57 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Я заметил, что на гугле сочетание paint indifference встречается в основном в переводах с немецкого. Немецкое Indifferenz означает, в научных текстах, нейтральность. М б надо в этом направлении думать.

Date: 2015-02-09 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
http://www.aso-mainsite.de/en/methods/automotive-testing.html

По ссылке можно посмотреть этот термин на нескольких языках - и сделать свое умозаключение. Даже если вы не владеете французским и немецким - несколько слов по словарю можно посмотреть.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios