Немецкий-русский
May. 16th, 2015 10:24 pmВсем здравствуйте!
В описании жизни Редьярда Киплинга попалось выражение der kritische Barde des Britischen Weltreichs. Как бы понять в данном случае kritische, если учесть, что он всегда был реакционером и империю особо не критиковал?
В описании жизни Редьярда Киплинга попалось выражение der kritische Barde des Britischen Weltreichs. Как бы понять в данном случае kritische, если учесть, что он всегда был реакционером и империю особо не критиковал?
no subject
Date: 2015-05-16 08:41 pm (UTC)пс. 15 лет живу/общаюсь ан немецком.
no subject
Date: 2015-05-16 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-16 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-16 09:00 pm (UTC)edit: хотя "Weltreich", это не совсем Британская Империя а больше "британский взгляд на мир, каким он должен быть и который насаждается другим".
no subject
Date: 2015-05-16 09:10 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-16 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-16 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-16 10:11 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-17 08:11 am (UTC)А вообще в CompactVerlag много синонимов. Выбирайте:
kritisch 1) abwägend; prüfend; wählend; heikel. 2) bedrohlich; entscheidend; gefährlich.
no subject
Date: 2015-05-17 08:22 am (UTC)Круто. Это же всё меняет.
no subject
Date: 2015-05-17 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-17 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-17 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-18 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-18 09:35 am (UTC)В русском так тоже говорят: критически важный. В немецком говорят просто "kritische". Eine kritische Position - критическая позиция. Не в смысле критикующая кого-то, а в смысле узловая, лимитирующая, определяющая, важная (и не просто, а самая - с точки зрения линии повествования).
Смотрите по контесту, что лучше использовать =)