[identity profile] observarius.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Контекст - учитель частной школы поймал ученика за курением за углом административного здания.

Российский переводчик написал: "И вот тогда-то мистер Смит зажопил меня..", ну и т.д.

Провожу аудит... мне кажется, так нельзя. Да, по правилам QA, доступа к оригиналу я не имею и должен стараться восстановить его сам.
Однако, никакие правила, насколько я знаю :), не запрещают мне попросить помощи.

Таки прошу, вот!

Date: 2015-08-07 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] staring-frog.livejournal.com
Даже непонятно, что это означает. Единственный смысл "жопиться/зажопить" я знаю в смысле "жадничать, не давать", как в анекдоте: "— Не задничай! — Вообще-то, это слово на «Ж» начинается! — Вот я тебе и говорю — НЕ ЗОПЬСЯ!!.."

Date: 2015-08-08 02:30 am (UTC)
From: [identity profile] cathay-stray.livejournal.com
Чего-чего вы взыскуете?! (неужели я зажопил самого обсервариуса на написании слова нюанс с мягким знаком???!!!)
Зажопить/пожопить в смысле застукать было вполне распространённым словом в Минске в 80-х-90-х.
Edited Date: 2015-08-08 02:30 am (UTC)

Date: 2015-08-07 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_teodora_/
Я знаю "зажопить" только в значении "пожадничать дать что-л.": зажопил диск.

Date: 2015-08-07 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] astracat.livejournal.com
http://teenslang.su/id/11241
значение (1):
поймать, уличить в чем-то запрещённом.

Сказать честно, сама впервые вижу такое слово )))

Date: 2015-08-07 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
А я думал, что "зажопил" это несправедливо наказал.

Date: 2015-08-07 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Слова "зажопить" ни разу не слышал, а вот выражение "взять за жопу" (в смысле исходного постинга) встречалось неоднократно. Посмотрел яндекс, нашел обсуждение в параллельном сообществе:
http://ru-translate.dreamwidth.org/1162863.html

Date: 2015-08-07 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
+
Взял за жопу, да.

Date: 2015-08-07 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
Ещё +1. И "зажопить" как синоним "взять за жопу" у нас было в ходу в позднешкольные годы (Киев, начало 80-х).

Date: 2015-08-07 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Вот такого никогда не слышал. Не могу оспоривать, но я бы использовал более широко употребимую идиому, которую все знают.

Date: 2015-08-07 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] zhp.livejournal.com
может быть, в оригинале стояло caught my ass, и переводчик решил ..эмм.. сохранить образность. Но я этого слова в русском языке с таким значением никогда не встречала.

Date: 2015-08-07 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] armbarkimura.livejournal.com
Скорее всего, именно так. В оригинале, наверное, было caught my ass или spied my ass, а переводчик зациклился на переводе слов, а не смысла.

Date: 2015-08-07 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] vagonka-man.livejournal.com
"Прижучил" тогда уж. Зажопить - пожадничать, зажать что-либо

Date: 2015-08-07 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
"Kicked my ass"?

Date: 2015-08-07 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
так вам что нужно, оригинал или нормальный русский? нормальный русский - застукал. зажопил не слышала никогда в этом значении, разве что какой-то свой специальный сленг у чел-ка. в оригинале может быть что угодно с этим смыслом в зависимости от контекста (манеры речи персонажа и т.д.).

Date: 2015-08-07 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну т.е. если книжка сильно подростковая и современная и это действительно есть в подростковом сленге нынешнем и достаточно распространено, то наверное правильно так переводить. в остальных случаях все же желательно придерживаться нейтральных более вариантов. понятно, что кто-то где-то так может и говорит, но если по общему контексту это не должно читаться как экзотика, то см. выше.

Date: 2015-08-07 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] toshick.livejournal.com
встречал этот оборот in wild, причем в двух вариантах - "зажопить" и "пожопить", в значении "взять за жопу"
по-моему, он имеет региональное распространение, только не помню, откуда именно, возможно, Урал или Сибирь

Date: 2015-08-07 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
это обычное для Москвы 90х слово, означает - поймать за запрещённым занятием
то есть, употреблено совершенно правильно

судя по комментам, в регионах оно не в ходу
или уже не в ходу, но я до сих пор употребляю именно в этом значении

Date: 2015-08-07 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну это изначально сленг чей, быков-рэкетиров или подростков? я ходила в школу в москве 90х, у нас так не говорили.

Date: 2015-08-07 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
подростков
у нас в физмат-лицее №1170 при МИФИ только так и говорили )
как раз в последних классах, т.е. в самом начале 90х

Date: 2015-08-07 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
а, ну в самом начале я была маленькая еще, а вот в конце, когда доросла до сленга, это уже значило "зажидить", зажать. та же москва, не регионы. поэтому я и говорю, что явно какой-то специальный довольно сленг, не прижившийся надолго видимо и недостаточно распространенный все-таки. уверена, что в комментариях не все из регионов тоже.

на самом деле из контекста оно в общем понятно все равно и можно наверное оставить (если можно, добавить комментарий просто), потому что шут его знает, что там в оригинале, вдруг тоже какое-то не очень сейчас общеупотребимое.

Date: 2015-08-07 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
в смысле 'зажать' как раз не встречал
ну да, из контекста должно быть понятно
а сленг на то и сленг, что кажое поколение придумывает свои слова
поэтому на всех переводчик угодить по-любому не сможет, равно как и автор

Date: 2015-08-07 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну вот не соглашусь все же, потому что в англ. это может быть что-то привычное для всех, типа caught red-handed, и в русском на это есть "застукал" вполне нейтральное тоже, без разночтений. другое дело, что переводчик может искренне считать свое значение основным (а про другие и не знать даже), если он сам и его окружение так говорят, но на то и редактор, чтобы этот момент отследить :)

Date: 2015-08-07 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
тоже верно
значит, надо требовать оригинал

Date: 2015-08-07 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
Вот-вот, совершенно верно.

Date: 2015-08-07 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
"Взять за жопу" - это не совсем "поймать за запрещенным занятием". Это скорее "получить возможность сделать с тобой что хочешь", которая вытекает, в частности, из поимки тебя за запрещенным занятием. Но не только.

Date: 2015-08-07 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
кажется, вы не в ту ветку ответили
Edited Date: 2015-08-07 07:24 pm (UTC)

Date: 2015-08-08 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
В 90-х меня уже в Москве не было, но слово зажопить в том же самом смысле знаю с детства. Поражен, что столько людей его никогда не слышали.

Date: 2015-08-08 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
защитим культурное наследие 80х-90х! )

Date: 2015-08-07 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] malatoh.livejournal.com
"поймал с поличным", "поймал на горячем"

Ну т.е. у нас бы было "за руку поймал", ну а у подростка в англоязычной стране могла и другая часть тела проскочить ) в русском языке корень ass не так популярен, имхо.

Ток заметил RU->EN. Тогда мой вариант "got my ass caught"

Date: 2015-08-08 12:50 pm (UTC)
From: [identity profile] marsianka-selma.livejournal.com
Минск, прекрасно известно такое слово, а вот в других значениях не слышала. Так что, пока не почитала комменты, даже не поняла, в чем вопрос.
Но раз столько комментаторов удивились, наверное, не нужно.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios