[identity profile] se-boy.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Надеюсь, модераторы не сочтут оффтопом.

Коллеги, у кого есть опыт перевода художественной литературы, подскажите, пожалуйста, оплата производится по количеству страниц? слов? сложности текста? Или эти и другие варианты возможны - как договоришься?

Date: 2015-08-08 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] sichan.livejournal.com
по количеству авторских листов!

Date: 2015-08-08 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] jean-christophe.livejournal.com
Да, по авторским листам переведенного текста. Точно посчитают, когда переведете. В последний раз года 2 назад в одном крупном издательстве за немецкий мне платили 5000 за лист, за английский сейчас, вроде, предлагают 4000.

Date: 2015-08-08 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Т е практически бесплатно, на чистом энтузиазме?

Date: 2015-08-08 08:28 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
да :-(

Date: 2015-08-08 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] caplya.livejournal.com
Святые угодники! Действительно в России такие расценки? 60 евро за авторский лист художественного перевода?

Date: 2015-08-08 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] caplya.livejournal.com
Договариваясь обратите внимание на порядок подсчёта знаков. Формула "без учёта пробелов" это грабёжь.

Date: 2015-08-14 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/youppi_/
Нет, как правило, 1 а. л. = 40 000 знаков с пробелами. Но все равно расценки такие, что грустно :(

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios