En-Ru: She is burning!
Aug. 12th, 2015 05:35 pmДобрый день, уважаемые сообщники!
В одном хорошем романе американского автора имеется фраза из заголовка. По контексту речь может идти о городе или (предположительно) о ферме/о чем-то еще. Можно ли в американском английском сказать о ферме she?
В одном хорошем романе американского автора имеется фраза из заголовка. По контексту речь может идти о городе или (предположительно) о ферме/о чем-то еще. Можно ли в американском английском сказать о ферме she?
no subject
Date: 2015-08-12 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-12 02:58 pm (UTC)короткий ответ: можно
Date: 2015-08-12 03:03 pm (UTC)Here is a discussion:
http://english.stackexchange.com/questions/3178/referring-to-objects-as-she
Re: короткий ответ: можно
Date: 2015-08-12 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-12 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-12 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-12 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-12 11:09 pm (UTC)Для моего уха это звучит весьма странно. Средство передвижения - машина лодка, даже самолет - да. Страна, в редком случае город - да. Но ферма - нет.
Если хотите, могу завтра поспрошать на работе урожденных американцев.
no subject
Date: 2015-08-12 11:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-13 06:53 pm (UTC)Мужчина или женщина, напротив, не имеет значения.
no subject
Date: 2015-08-13 07:01 pm (UTC)