[identity profile] zhaba-rosita.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
http://www.deon.pl/religia/wiara-i-spoleczenstwo/art,1023,12-latka-do-papieza-czemu-bog-pozwala-krzywdzic-dzieci.html
Здесь польская информация о встрече Папы с детьми из Филиппин. Glyzelle Palomar - ну, допустим, таки Глизель (местный вариант имени Гизеллы, Жизели етс). А вот мальчик Jun Chura - вариантов прочтения много. Я могу из него сделать Юна, Хуна и Джуна. Фамилия будет Хура или Чура (учитывая, что буквосочетание се-аче вошло в тагальский). Или ещё как-то, если не работает ни английский, ни испанский вариант прочтения.
Полякам проще, они пишут как есть. И ничем не заморачиваются))
Кто бы мог подсказать? Заранее благодарю.

Date: 2015-08-13 01:23 am (UTC)
From: [identity profile] nepeanois.livejournal.com
http://entertainment.abs-cbn.com/Tv/updates/011815-VIDEO-Testimonies-from-the-Youth-Jun-Chura-isang-dating-batang-kalye?scid=61B387A2-BDEB-45F7-8369-DC046495AF8C

Date: 2015-08-13 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] skitchy76.livejournal.com
Почти наверняка Джун Чура, в последнее время филиппинцы все-таки склоняются к английскому варианту прочтения j и ch, за исключением старых испанских заимствований и имен типа Jose. А девочка, вероятно, Глизель действительно.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 03:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios