[identity profile] wakwak812.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Из описания наручных часов:
Casing-up diameter
Это диаметр, допустим, корпуса, но какой-то особый. Помогите, пожалуйста.

Date: 2015-08-27 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
http://luxwatch.ua/position-details/f-p-journe/limited-series/octa-perpetuelle/print
Диаметр внутреннего пространства корпуса: 30.40 мм

http://forum.watch.ru/archive/index.php/t-4967.html
Casing-up diameter: 30.40 mm

По моему, проще "внутренний диаметр корпуса", но не знаю...

Date: 2015-08-27 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Может это (посадочный) диаметр под механизм (https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=%22%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%20%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC%22%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B&gws_rd=ssl)?

Date: 2015-08-27 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Я бы написал "посадочный диаметр под механизм" (если часы механические) - это явно распространенный термин и явно синоним для "внутреннего диаметра". Зачем еще нужно "внутренней пространство" в часах?

Недавно прочитал, что О. Брик продавал бурятам пустые корпуса от часов. Буряты использовали их в качестве коробочек. Но это явно не тот случай :)

Date: 2015-08-28 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] cathay-stray.livejournal.com
Буряты, э-эээ, сильно эволюционировали с тех пор...

Date: 2015-08-27 07:45 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
>>Это диаметр, допустим, корпуса...

Нет, это диаметр механизма, который вставляется в корпус.

Примеры:

Dimensions of the movement
Overall diameter : 34.60 mm
Casing-up diameter : 30.40 mm
Overall height : 5.95 mm
Height of winding system : 3.10 mm
Diameter of stem thread : S1.20 mm

==

Movement: Manufacture self-winding mechanical chronograph calibre 1904-CH, calendar window at 6 o'clock
-Casing-up diameter: 11 ½ lines, 25.58 mm
-Total diameter: 26.18 mm
-Thickness: 5.71 mm
-Number of jewels: 35
-Number of parts: 269
-Balance: 28,800 vibrations / hour (4Hz)
-Power reserve: 48 hours
-Finish: Côtes de Genève

Date: 2015-08-28 05:50 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Одна из швейцарских компаний приводит следующее:

РАЗМЕРЫ
Толщина механизма (включая ротор): 3,85 мм
Посадочный диаметр: 25,60 мм
Общий диаметр механизма: 26,20 мм

http://www.perrelet.com/ru/movements

ГОСТ 10733-98

Date: 2015-08-28 06:01 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
ГОСТ 10733-98
Часы наручные и карманные механические. Общие технические условия

Image

==

Пла́тина часо́в (иногда пла́та) — несущая система часового механизма, на котором монтируют все его детали: мосты, опоры колёс (часовые камни). Размер платины характеризуется калибром.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios