немецкий -> русский
Sep. 1st, 2015 01:49 amЕще одна строчка из договоров купли-продажи, немного запуталась. Скажите, я правильно понимаю? Спасибо!
Оригинал: Bei Skontogewährung erfolgt die Bezahlung: bis zu 14 Tagen abzüglich 3% Skonto bis zu 30 Tagen netto.
Перевод: Оплата при предоставлении скидки: в течение 14 дней с 3% скидкой или в течение 30 дней после получения счета без скидки.
no subject
Date: 2015-09-01 01:19 am (UTC)Не вижу "после получения счета" в немецком тексте.
no subject
Date: 2015-09-01 07:46 am (UTC)