[identity profile] http://users.livejournal.com/youppi_/ posting in [community profile] ru_translate
Знатоки бейсбола, помогите! Из знакомых слов - только предлоги)))

Out in left field, James caught the ball to end the first inning. At his first turn at bat, James got a hit that took him to second base and was taken the rest of the way to home plate by a teammate’s home run.

Иннинг поняла, left field тоже нашла,
остальное - труба... Второе предложение общую мысль, вроде, понимаю, а как сформулировать, чтобы нормально звучало? Ничего не смыслю в бейсболе ((

Date: 2015-11-21 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] alienintheworld.livejournal.com
За русские термины не ручаюсь, но смысл вроде такой: "При первом подходе он отбил мяч так, что смог добраться до второй базы, а затем добрался и до хоум-плейт, когда его товарищ по команде сделал хоум-ран".

Date: 2015-11-21 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] a7sharp9.livejournal.com
На своей защитной позиции левого крайнего Джеймс поймал мяч, сделавший последний аут в первом иннинге. Выйдя отбивать, он получил хит и занял вторую базу, после чего хоум-ран его товарища позволил ему завершить путь к дому.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 03:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios