Suspension of disbelief (En->Ru)
Dec. 1st, 2015 09:55 pmСкажите, пожалуйста, есть ли устоявшийся перевод данного термина на русский язык? Может, Кольридж как-нибудь канонически переведен или известные психологи и теоретики искусства?
Яндекс теперь по сообществу не ищет, найти не могу; а вполне возможно, когда-то здесь было, термин-то часто встречается.
Яндекс теперь по сообществу не ищет, найти не могу; а вполне возможно, когда-то здесь было, термин-то часто встречается.
no subject
Date: 2015-12-01 07:34 pm (UTC)http://www.gamedev.ru/gamedesign/terms/Suspension_of_disbelief
no subject
Date: 2015-12-01 07:41 pm (UTC)Х. Л. Борхес "Смешное наваждение"
Date: 2015-12-01 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-01 08:59 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-01 08:28 pm (UTC)В принципе, тупо "подавление недоверия" тоже говорят - в частности, на очень интересном художественном портале posmotre.li: http://posmotre.li/подавление_недоверия
no subject
Date: 2015-12-01 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-01 08:45 pm (UTC)suspension of disbelief
общ. вера в невероятное (a willingness to suspend one's critical faculties and believe the unbelievable; sacrifice of realism and logic for the sake of enjoyment; coined by Samuel Taylor Coleridge. VLZ_58); приношение в жертву реальности и логики (VLZ_58)
кино. вера в предлагаемые обстоятельства (vitalinew)
no subject
Date: 2015-12-01 08:56 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-02 08:53 am (UTC)"как мы уговорились, я должен был направить мои усилия на лица и характеры сверхъестественные или по крайней мере романтические; при этом следовало наделить эти призраки воображения человекоподобием и убедительностью, чтобы вызвать у читателей ту готовность к временному отказу от недоверия, которая и составляет поэтическую веру"