[identity profile] walking-legend.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Тут, наверное, совсем очевидный ответ, но я что-то туплю: если в русском исходнике цитата из переводной английской книги, я, естественно, вставляю ее из оригинала, а что при этом указывать в сноске? Надо оставлять исходные данные русского перевода этой книги (как в исходнике) или английского оригинала? Как это принято делать? Спасибо

Date: 2015-12-22 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] rina-grant.livejournal.com
В сноске по логике вещей надо указывать исходные данные самой цитаты, так что все-таки английского оригинала, ИМХО.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios