Ни у кого нет случайно русского перевода сабжа? Интересует перевод следующей цитаты: “To understand music, you must listen to it. But so long as you are thinking, ‘I am listening to this music,’ you are not listening.”
UPDATE. И еще одна (интересует текст в кавычках): Watts described the anxiety-laced anticipation of these future moments as the pursuit of “a constantly retreating phantom, and the faster you chase it, the faster it runs ahead.”
Заранее спасибо.
UPDATE. И еще одна (интересует текст в кавычках): Watts described the anxiety-laced anticipation of these future moments as the pursuit of “a constantly retreating phantom, and the faster you chase it, the faster it runs ahead.”
Заранее спасибо.
no subject
Date: 2015-12-23 09:27 pm (UTC)Чтобы понять музыку, вы должны ее услышать. Но пока вы думаете " я слушаю музыку", вы ее не слышите.
no subject
Date: 2015-12-24 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2015-12-24 12:20 am (UTC)Вечно ускользающий призрак, и чем быстрей ты гонишься за ним, тем быстрей он забегает вперед.
В контексте дайте обе фразы.
no subject
Date: 2015-12-24 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2015-12-24 04:49 am (UTC)А то тут доброхоты пытаются переводить для тебя.
no subject
Date: 2015-12-24 04:53 am (UTC)no subject
Date: 2015-12-24 04:58 am (UTC)