Ru-Eng

Jan. 5th, 2016 05:31 pm
[identity profile] ligist.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как можно перевести на английский слово "рак" в смысле "плохой игрок"? А то мультитран не знает...
40 на английский слово "рак" в смысле "плохой игрок"?

Date: 2016-01-05 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] esc.livejournal.com
Noob уже не в моде? :)

Date: 2016-01-05 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] litophage.livejournal.com
Примерно никак. Но вообще-то оно образовано от сленгового же "crab", каковое означает плохого игрока, любящего "выезжать" на спинах хороших. Просто сфера применения термина чуток расширилась. Раньше в англоязычном (да и русскоязычном) комьюнити про таких (раков) могли сказать "moron", насколько это в ходу нынче - не в курсе, поскольку уже много лет играю только на русских ресурсах.
Edited Date: 2016-01-05 03:26 pm (UTC)

Date: 2016-01-05 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] teddybeeer.livejournal.com
В покере используется слово fish, а также donkey:

Рыба (англ. fish) — термин в покере, характеризующий слабого или плохого игрока. Термин рыба является самым популярным покерным термином среди русских игроков, описывающим плохого игрока. На Западе наравне с этим употребляется другой термин — donkey (осел, дурак).

Date: 2016-01-05 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] janelight.livejournal.com
Я, откровенно говоря, тоже не знаю в русском языке такого значения слова "рак" )

Date: 2016-01-05 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] staring-frog.livejournal.com
Рак, вообще-то, не совсем это.
http://www.wikireality.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%BA
http://lurkmore.to/%D0%A0%D0%B0%D0%BA,_%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_/b/

Date: 2016-01-06 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] teddybeeer.livejournal.com
По приведенной ссылке есть уточнение:

В сетевых играх рак — игрок, который своей неопытностью, бездумностью или неумением играть осложняет игру союзникам (вплоть до поражения последних). (wikireality ru/wiki/Рак)

Date: 2016-01-06 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] staring-frog.livejournal.com
Ну так я и пишу - "не совсем". Т.е. "плохой игрок" - это "рак" в сетевых играх (причем не всякий плохой игрок, а такой, который своей игрой _портит_ игру _команде_, в этом смысле "рыба" из азартных игр не подходит вообще - это плохие игроки, которых умелые обыгрывают и с которых живут), но это всего лишь частный случай общего значения - "название пользователей интернет-сайта, своими действиями серьёзно снижающих качество (что может в конце концов привести к потере интереса нормальных людей и гибели), то есть действующих аналогично раковой опухоли."
Edited Date: 2016-01-06 10:00 am (UTC)

Date: 2016-01-05 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] atsman.livejournal.com
What's рак? Ай донноу изер. :)

Date: 2016-01-07 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] earlesspierre.livejournal.com
Прямого аналога, увы, нет. В World of Tanks например называют "tomatoes" от красного цвета рейтинга эффективности. Видел ещё potato, так как игрок приносит такою же пользу команде.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios