[identity profile] sige-vic.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, пожалуйста, если кто знает, есть ли официальный перевод на русский термина Mission Command - одной из концепций доктрины армии США? Эта концепция - аналог разработанной еще в Пруссии в 19 веке Auftragstaktik. В чем заключается концепция, я знаю (большой уровень инициативы на каждом этапе; военный любого звания может сам решать, как именно ему выполнить спущенный сверху приказ), но точного и общепринятого перевода на русский я не нашла.

Date: 2016-02-05 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nagel-neu.livejournal.com
Похоже, что так чаще всего и пишут - Auftragstaktik.
Например:

https://books.google.de/books?id=G-q8AgAAQBAJ&pg=PT135&lpg=PT135&dq=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF+auftragstaktik&source=bl&ots=sPxFzRlALp&sig=X_NcZP8xkNeeOzq_Y6tTfP_fJ7Y&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi8nuDx0uHKAhVEjSwKHY7YCuM4ChDoAQgeMAA#v=onepage&q=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF%20auftragstaktik&f=false

Еще тактика поручений и принцип директивного управления.

Date: 2016-02-05 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ewa-polska.livejournal.com
+1
похоже, что "тактика поручений"

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 03:10 am
Powered by Dreamwidth Studios