[identity profile] boris-vian.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Dear all,
не скажете ли, как перевести на английский слово программа, если оно обозначает ну, скажем, описание медицинских манипуляций по лечению какого-нибудь недуга. То есть нечто, какой-то текст, в котором объясняется, что делают, как, зачем. Мне кажется, что вот program - это не то. Может быть, я ошибаюсь.
Спасибо заранее

Date: 2016-04-25 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] esc.livejournal.com
Procedure?

Date: 2016-04-25 04:13 pm (UTC)
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
From: [personal profile] oryx_and_crake
treatment plan

Date: 2016-04-25 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] lidik2012.livejournal.com
плюсую

Date: 2016-04-25 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] gimli-m.livejournal.com
Treatment protocol или даже medical guidelines.

Date: 2016-04-25 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Очень сильно зависит от контекста. В формальном контексте, напр в мед журнале - protocol.

Date: 2016-04-25 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] krasa74.livejournal.com
Medical treatment process

Date: 2016-04-26 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] viewpoint.livejournal.com
Я думаю, что это protocol.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios