[identity profile] alex-smirnov.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Тема: парусная лодка входит в гавань. Gangplanks were pushed out fron quay and a beam moved out.
Как перевести "the beam moved out"? Спасибо заранее.

Date: 2016-07-17 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Точно не знаю, но никто пока не отвечает, поэтому поделюсь.

Может, это о якоре? Главное, что смущает - это "а" перед beam. То есть, у тебя - "the". Но вот здесь, например, "a":
https://books.google.ru/books?id=LyRJfy5OXAEC&pg=PA302&lpg=PA302&dq=%22beam+moved+out%22&source=bl&ots=1F86axvFO-&sig=2hii0z9lyH5J4Fxf4kni3s0UVp0&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiAxcOZk_vNAhWJE5oKHWFdB4wQ6AEIODAI#v=onepage&q=%22beam%20moved%20out%22&f=false

Date: 2016-07-17 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Тоже только предположение на безрыбье. ;)
Бим, бимс - поперечная балка, обычно - жестко закреплённая на судне.
Но это может быть и просто балка.
Если её выдвинули с лодки после того, как на пристани приготовили сходни, то по логике это может быть что-то типа банальной широкой доски для схода пассажиров или переноса грузов, которая соединяет сходни на пристани с лодкой.
Edited Date: 2016-07-17 07:32 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
это как раз gangplanks

Date: 2016-07-17 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Это - только мостки на пристани. А для перекатки грузов часто используют дополнительную доску.

Date: 2016-07-17 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Балансир. Есть такое в значениях. ))

Date: 2016-07-17 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Это не сходни, это трап.
Доска (с набитыми на нее поперечный планками чтобы не ноги не скользили):

Image

Что касается beam. А это у нас случайно не гик? (Чаще гик — это boom, но бывают исключения, т.к. boom и beam чисто технически весьма близкие конструкционные элементы, т.е. "горизонтальная балка с усеченным концом".) Для удобства схода с (какого-либо борта) судна при подаче трапа вполне возможна необходимость перевести гик на другую сторону, чтобы он не мешал, если плавсредсва узкое и узкий проход по палубе вдоль борта.

Date: 2016-07-17 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Гик - это вот эта горизонтальная палка, торчащая от мачты (вертикальная палка):

Image

А "бимс" (beam) -- это элемент конструкции корпуса, который никуда нельзя деть (out), он просто "есть". На бимсах лежат настилы палуб, это как балки перекрытий в доме. К ним же снизу крепится подволок ("потолок" по-сухопутному).
Edited Date: 2016-07-17 08:19 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Это вы мне? Вы ошиблись. Я и написала, что Gangplanks - это на пристани, а beam - доска от лодки.

Date: 2016-07-17 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Я просто продолжаю цепочку разговора. Трап чаще всего "от пристани", это не новость, а вот "beam - доска от лодки" мне не сильно понятно. Какая "доска"? На море нет "доски". Как далеко от моря лично вы живете? Я живу в Одессе и ходил на яхтах.
Edited Date: 2016-07-17 08:53 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
И что? Пока все только подтверждают мою версию))

Date: 2016-07-17 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
какую? что "палка с берега"? да. но нам надо ее назвать. есть мысли? спрашивать у автора нет смысла -- он умер и давно истлел.
Edited Date: 2016-07-17 09:05 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Что-то одессит с яхты до этого вообще молчал, не имея представления что это может быть вообще))

Ну-ну, козыряйте в бескозырке))

Date: 2016-07-17 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
до чего "до этого"? я включил комп 2 часа назад. у меня воскресенье было. ты кто вообще?

(пост видел на смартфоне но были другие дела... море, пляж... Одесса все-таки...)
Edited Date: 2016-07-17 09:20 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Я тоже не знаю, но, возможно, это палка которая загораживает выход на причал.

Date: 2016-07-17 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Вот типа тут: http://www.yachtsofstuff.com/adgraf/ybs/ybs8.jpg
Где сейчас проход, во время движения перегорожено палкой. Чтоб народ спьяну не выпал.

Date: 2016-07-17 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Хотя вряд ли, тогда было бы the beam. Скорее какая-то хрень, которая помогает лодке причалить.

Date: 2016-07-17 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Это - https://books.google.ru/books?id=LyRJfy5OXAEC&pg=PA302&lpg=PA302&dq=Gangplanks+were+pushed+out+from+quay+and+a+beam+moved+out.&source=bl&ots=1F86axzEK7&sig=TSWqO3Q19O1CLhtdcJdmC0wZ2Zs&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiRy_rNofvNAhXoApoKHbSyC8UQ6AEIHTAA#v=onepage&q=Gangplanks%20were%20pushed%20out%20from%20quay%20and%20a%20beam%20moved%20out.&f=false ?

Date: 2016-07-17 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Заградительный по логике не прдходит.

Date: 2016-07-17 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
Так а я про что!

Date: 2016-07-17 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Как я уже объяснял, вы - про гангпланк. Beam - вещь по сути своей одномерная, и НИ сходнями, НИ трапом НИКАК быть не может.

Date: 2016-07-17 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
При этом вы прицепили картинку про то, что я говорила))

Date: 2016-07-18 01:33 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Послушайте, вам не кажется, что вам имело бы смысл в этом сообществе какое-то время просто почитать то, что пишут другие?

Date: 2016-07-18 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
А вам не кажется, что постоянно пользуясь подсказками других, вам следовало бы озадачиться прооблемами собственных переводов,которые "не в ту степь"? Но я отвечаю вообще не вам, и в основном тогда, когда остальной народ молчит или отвечает неточно. Beam из своего глазу выньте. ;)

Date: 2016-07-17 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] spr-i-ng.livejournal.com
А может типа этого - http://www.nauticexpo.com/prod/swiss-carbon-marine-systems/product-25824-488930.html?utm_source=ProductDetail&utm_medium=Web&utm_content=SimilarProduct&utm_campaign=CA
Вполне поперечная балка, и для схода.

Date: 2016-07-17 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] wildest.livejournal.com
Из отрывка вроде следует, что это часть lifting equipment, которое установлено на пристани. Подозреваю, что-то типа стрелы подъемного крана.
Edited Date: 2016-07-17 08:14 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] wildest.livejournal.com
Там ведь дальше идет речь про тяжелые грузы, поэтому так предполагаю. Но не поручусь :)

Date: 2016-07-17 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
Краном подвели трап и сам кран убрали... дальше надо это сказать словами 19-го века :)

(мне ту начало казаться, что beam - это не рангоут, а таки причальное оборудование)
Edited Date: 2016-07-17 08:22 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-trans.livejournal.com
На сундук мертвеца, гг.

Мой совет покажется странным, но хорошо бы поискать переводы на другие языки. Любой перевод немного отклоняет смысл, но, если взять 5 переводов на разные языки, то даже с помощью гугла можно определить ту самую сему у этого злосчастного "бимса".

Или теребить заказчика, и пусть он теребил мореманов.
Edited Date: 2016-07-17 08:28 pm (UTC)

Date: 2016-07-17 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
А это кстати самый разумный вариант. Просто очень разумный.

Date: 2016-07-18 12:32 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
За одно предложение до искомого приводится контекст -

During the last hundred years, the quay had been built and lifting equipment set up, so that ships could unload directly on to the dock instead of into lighters.

Ниже - фотография того самого места более позднего времени. Не буду утверждать, что это тот же самый beam, но уверен, что речь идет именно об этом -

Image

Date: 2016-07-18 01:00 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
За 200 лет до предыдущего в другом месте, просто чтобы не терять хорошую картинку -

Image
Edited Date: 2016-07-18 01:03 am (UTC)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios