Ru>Eng

Sep. 12th, 2016 05:14 pm
[identity profile] mavisol.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
"Он обладал удивительной способностью располагать даже малознакомых людей к доверительному общению".

Как это перевести покрасивее? "He had an amazing capacity to --- even people who barely knew him ---"

Date: 2016-09-12 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] misha-b.livejournal.com


He had an amazing ability to inspire trust, even in people who barely knew him.

Date: 2016-09-12 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Make people open up yo him

+1

Date: 2016-09-12 09:18 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Andrew is well known for his ability to make people open up about their private lives — people he has never met before...

Interviewing: A Guide for Journalists and Writers
Gail Sedorkin, Judy McGregor
Allen & Unwin, 2002 - 184 pages

Re: +1

Date: 2016-09-12 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
for his uncanny ability

uncanny

Date: 2016-09-13 01:58 am (UTC)
From: [identity profile] misha-b.livejournal.com
A canner exceedingly canny,
One morning remarked to his granny:
"A canner can can
Anything that he can,
But a canner can't can a can, can he?

Re: uncanny

Date: 2016-09-13 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood?
A tutor who tooted the flute
Tried to tutor two tooters to toot
Said the two to the tutor
Is it tougher to toot, or
To tutor two tooters the flute?

A flea and a fly in a flue,
Were stuck there, so what could they do?
Said the fly, "Let us flee!",
Said the flea, "Let us fly!",
So they flew through a flaw in the flue.

Re: uncanny

Date: 2016-09-13 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] misha-b.livejournal.com
Said the fly, "Let us flee!",
Said the flea, "Let us fly!",
So they flew through a flaw in the flue.


Uncannily funny!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:42 am
Powered by Dreamwidth Studios