Здравствуйте, уважаемые коллеги!
Если не сложно, вы бы могли помочь с переводом одной страницы текста с китайского (традиционных иероглифов) на русский. Ко мне обратились знакомые, чтобы перевести эту инструкцию к вышивке для своей бабушки. Но я перевожу с английского на русский и с русского на английский, а китайским (никакими его диалектами) не владею.
Если всю страницу слишком много, то можно хотя бы часть страницы (заголовки, например), а дальше я попробую еще поспрашивать. В любом случае буду благодарна за любую помощь!

Если не сложно, вы бы могли помочь с переводом одной страницы текста с китайского (традиционных иероглифов) на русский. Ко мне обратились знакомые, чтобы перевести эту инструкцию к вышивке для своей бабушки. Но я перевожу с английского на русский и с русского на английский, а китайским (никакими его диалектами) не владею.
Если всю страницу слишком много, то можно хотя бы часть страницы (заголовки, например), а дальше я попробую еще поспрашивать. В любом случае буду благодарна за любую помощь!

no subject
Date: 2016-10-04 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-24 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-05 04:37 am (UTC)001 цвета свежего мяса - (鲜肉色)
002 бледно-оранжевый (浅白桔色)
003 светло-оранжево-коричневый (浅桔棕色)
004 белый фон (土白色)
005 оранжево-красный (桔红色 http://www.yansebiao.com/color/chenghongse_230.html)
006 темно-ржавый (深锈色)
007 бледно-желтый
008 желтый
009 зелёный
010 зеленовато-голубой (水鸭色, "teal" вот так https://www.google.com/search?q=水鸭色&safe=off&client=ubuntu&hs=HnK&channel=fs&tbm=isch&tbo=u&source=univ )
011 очень темно-коричневый (极深棕色)
012 светло-серый
013 серый
014 темно-серый
015 черный
016 белый
017 синий (深兰色 navy blue)
018 голубой (兰色)
019 светло-фиолетовый (浅紫色)
020 фиолетовый (紫色)
021 цвета свежего мяса (鲜肉色 - dark salmon - http://www.yansebiao.com/color/shenxianrouse_2350.html )
022 оранжевый
023 светло-желтый
024 желтый
025 светло-голубой
026 розово-фиолетовый (粉紫色 вот так https://www.google.com/search?safe=off&client=ubuntu&hs=HUf&channel=fs&biw=1215&bih=927&tbm=isch&sa=1&q=%E7%B2%89%E7%B4%AB%E8%89%B2&oq=%E7%B2%89%E7%B4%AB%E8%89%B2&gs_l=img.3...523649.524366.0.524803.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.64.img..0.0.0.qpMJ44X3UIw - лиловый? сиреневый?)
027 цвета красного вина
028 пастельно-фиолетовый (糊紫) (вроде такого https://www.google.com/search?q=%E7%B3%8A%E7%B4%AB&safe=off&client=ubuntu&hs=qHf&channel=fs&tbm=isch&tbo=u&source=univ )
029 фуксин (magenta 品红色)
В следующих 7 разделах
十字绣中使用下述配对颜色 следующие пары цветов используются для вышивания крестиком
半十字绣中使用下述配对颜色 следующие пары цветов используются для вышивания полу-крестиком
(когда говорят о паре цветов, просят одновременно вставлять две нитки в иголку, по одной каждого цвета)
半十字绣中使用下述颜色的四股线 следующие цвета используются для вышивания полу-крестиком, четверная нить
十字绣中使用下列颜色的二股线 следующие цвета используются для вышивания крестиком, двойная нить
半字绣中使用下列颜色的一股线 следующие цвета используются для вышивания полу-крестиком, одиночная нить
半字绣中使用下列颜色的二股线 следующие цвета используются для вышивания полу-крестиком, двойная нить
半字绣中使用下列颜色的三股线 следующие цвета используются для вышивания полу-крестиком, тройная нить
----
半十字 полу-крестиком
十字 крестиком
四股线 - четверная нить
三股线 - тройная нить
二股线 - двойная нить
一股线 - одиночная нить
Как вы догадываетесь, ни с названиями оттенков цветов, ни тем более с вышивальной терминологией я ни особо знаком, так что возможно правильно это говорят совсем по-другому :-)
no subject
Date: 2016-10-05 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-05 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-05 06:20 pm (UTC)P.S. Для человека, не знакомого с терминологией, вы все очень здорово перевели. А в цвета все равно не так легко попасть: у каждого производителя своя палитра. В идеале надо знать, какого производителя нитки и номера нужных цветов.
no subject
Date: 2016-10-24 06:56 am (UTC)