[identity profile] xgrbml.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги, я ни в коем случае не прошу сделать перевод китайского текста I тысячелетия н.э., но я буду благодарен, если кто-нибудь из знающих людей скажет, о чем примерно говорится в отрывке, приведенном на этой странице русской википедии. Что там написано по-русски, мне известно :)

Если по скану китайского текста кликнуть, он увеличится.

Заранее спасибо.

Date: 2016-10-05 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] zirnis.livejournal.com
Это самое начало первой главы трактата: объяснением соотношения единиц измерения по принципу «сколько фыней в цуне».

Есть английский перевод текста, но в Google Books этот фрагмент недоступен.

Date: 2016-10-05 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] zirnis.livejournal.com
Nie ma za co :-)

Date: 2016-10-07 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitnin.livejournal.com
Коллеги я ни в коем случае не прошу сделать перевод китайского текста I тысячелетия нэ но я буду бла

Date: 2016-10-08 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] knowmadic.livejournal.com
Коллеги я ни в коем случае не прошу сделать перевод китайского текста I тысячелетия нэ но я буду бла

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 08:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios