[identity profile] andpierrot.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Лингвист объяснил, почему украинцев оскорбило "The Ukraine" от Трампа
МОСКВА, 21 июн — РИА Новости. Употребление президентом США Дональдом Трампом слова "Украина" с определенным артиклем (The Ukraine) могло быть воспринято украинцами как отсылка к советскому прошлому, рассказал РИА Новости доцент кафедры перевода английского языка Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) Алексей Маганов.
Трамп принял во вторник в Белом доме украинского лидера Петра Порошенко. В ходе приветственных заявлений он произнес слово "Украина" по-английски с определенным артиклем (The Ukraine). В ряде американских СМИ развернулась дискуссия о том, что The Ukraine звучит оскорбительно для украинцев.
По словам лингвиста, употребление определенного артикля в данном случае "тянется еще с советских времен", и ряд британских изданий продолжали писать "The Ukraine" вплоть до сегодняшнего дня.
"Когда Украина начала бороться за самостийность, они стали настаивать на том, что нельзя употреблять определенный артикль. Слово "Германия" употребляется без артикля, и вот они тоже так хотят, хотя есть, например, The Netherlands (Нидерланды), и голландцев этот артикль особенно не возмущает", — пояснил Маганов.
Он пояснил, что The Ukraine изначально имело смысловой оттенок "окраина". "Наверное, украинцы это воспринимают как отсылку к советскому прошлому", — полагает эксперт.
Впрочем, допустил ли Трамп ошибку, употребив название страны с определенным артиклем, или же он сделал это намеренно, сказать сложно, подчеркнул лингвист. "Одно из двух", — сказал Маганов.
https://ria.ru/world/20170621/1496998393.html

Date: 2017-06-22 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] vladio-lj.livejournal.com
Извиняюсь, что со своим мнением, я не англоязычен ни разу, и даже не переводчик. И вообще к английскому языку отношения никакого не имею, но, по-моему, употребление определенного артикля с географическими названиями подчеркивает из рукотворность: The USA, The USSR, The Netherlands. Это все не названия исторических территорий, а то что на неких территориях организовали люди. Может, в отношении The Ukraine в этом направлении надо копать?

Date: 2017-06-22 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Нет, это не так. Формальное правило состоит в том, что все названия, являющиеся в английском множественным числом, кроме Бардабоса, принимают the, а все независимые страны, название которых являестя единственным числом (кроме Гамбии) не принимают артикля.

Артикль употребляется перед географическими названиями, включающее или подразумевающее описательное слово "горы", "остров", "Пустына" и т.п.: the Rocky Mountains, the Rockies, the Caucasus - но тоже не всегда.

После независимости Украины кто-то подкинул идею, что артикль подразумевает возможность буквального перевода как "Окраина", и, возможно, испорически это было так. Но сейчас ни один носитель английского языка не воспринимает артикль перед словом Украина кроме как исторически застывшее выражение.

this said, в современном американском английском принято употреблять географические названия в форме, соответсвующей пожеланиям и узусу соответствующей страны, поэтому в официальных документах говорят только Arkhangelsk, not Archangel, Mumbai, not Bombay, Kolkota, not Calcutta, and Ukraine, not The Ukraine.

P.S.

Date: 2017-06-22 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
доцент кафедры перевода английского языка Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ) Алексей Маганов, по-видимому, почти такой же клинический идиот, как и комментатор ниже этажом.

Date: 2017-06-22 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] vladio-lj.livejournal.com
По поводу формального правила ничего сказать не могу, но с формальной опять же точки зрения The USSR и The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland не являются множественным числом. Хотя да, представляют собой некие объединения.
С другой стороны Great Britain с точки зрения множественности ничем от United Kingdom не отличается, однако содержит историческое название территории и пишется без артикля.

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-22 07:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vladio-lj.livejournal.com - Date: 2017-06-22 07:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-22 07:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vladio-lj.livejournal.com - Date: 2017-06-22 07:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-22 11:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2017-06-22 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Украинцы по каким-то своим причинам хотят, чтобы артикля не было. Как уже написал 5x6, англоязычные страны обычно в таких случаях идут навстречу пожеланиям, и нормы правописания меняются соответственно. Хотите, чтобы была не Belorussia, а Belarus - да пожалуйста. И язык, соответственно, теперь не Belorussian (белорашн), а Belarusian (беларусиын). Хотите, чтобы была Myanmar, а не Burma - да ради Б-га, нам не жалко.

Трамп, не будучи дипломатом, по незнанию употребил старую норму - за всеми пожеланиями трудящихся всего мира не уследишь. Я не думаю, что он имел в виду что-то нехорошее в отношении Украины, тем более, что сами англоговорящие обычно в чужие языки не лезут - хотите называйте страну САСШ, хотите США, хотите - Estados Unidos или ארה"ב, им пофиг. Вот я лично видел в Квебеке указатель "E.U." (в смысле, États-Unis) - и никому не приходит в голову возмущаться, что это слишком похоже на European Union.

Гомко обижаться на всякую ерунду нынче очень модно, вот народ и выступает.

Date: 2017-06-22 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] chan-paisa.livejournal.com
"Громко обижаться на всякую ерунду нынче очень модно"


не столько модно, сколько прибыльно

т.е. раньше это была поляна негров и пидоров в хорошем смысле слова,
ну а потом народ просек фишку и подтянулся.

у Коэнов есть умный и веселый фильма "проэто"

Date: 2017-06-22 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vlasovetz55.livejournal.com
< у Коэнов есть умный и веселый фильма "проэто">

Это который?

Ларри Гопник

From: [identity profile] chan-paisa.livejournal.com - Date: 2017-06-22 06:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vlasovetz55.livejournal.com - Date: 2017-06-22 08:16 pm (UTC) - Expand

Date: 2017-06-22 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] vlasovetz55.livejournal.com
<Гомко обижаться на всякую ерунду нынче очень модно, вот народ и выступает>

Не народ, а гордые украинцы. Никому нормальному и в глову не придёт. Комплексуют

Date: 2017-06-22 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] vlasovetz55.livejournal.com
< The Ukraine звучит оскорбительно для украинцев.>

Также, для украинцев звучит оскорбительно на Украине.
Для буйных патриотов это как красная тряпка. Никакие лингво и литературные аргументы не действуют. Мне личн по ###. Еду на Украину, приезжаю в Украину. В Украине говорю так, как это принято у них. Приезжаю, говорю: был на Украине.

Вот и здесь так же. Раз принято в ам.англ. без артикля, буду использоапть без артикля.
Edited Date: 2017-06-22 06:11 pm (UTC)

Date: 2017-06-22 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] chan-paisa.livejournal.com
приспособленец

Date: 2017-06-22 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] vlasovetz55.livejournal.com
Ага. Мимикрия.
Попугайство. Или, грубо, бихейвиоризм.
Незаменимое качество при овладении чужим языком
Edited Date: 2017-06-22 06:24 pm (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] chan-paisa.livejournal.com - Date: 2017-06-22 06:25 pm (UTC) - Expand

Date: 2017-06-22 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] yatur.livejournal.com
Ну, не знаю. Я как с детства говорил "на Украине", так и говорю. И еще я говорю "свеклА", а не "свЁкла". У нас в Сибири диалект такой :)

Вообще, идея указывать людям, говорящим на другом языке, какие в их языке надо ставить предлоги/артикли, кажется мне весьма сомнительной и непродуктивной. Если, скажем, от тех же украинцев в ультимативной форме потребовать писать "Новосибірськ" без мягкого знака, они ж, небось, сначала удивятся, а потом обидятся. И правы будут.

(no subject)

From: [identity profile] vlasovetz55.livejournal.com - Date: 2017-06-22 08:14 pm (UTC) - Expand

Date: 2017-06-22 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] dominic-damian.livejournal.com
Когда я ещё в советской школе поинтересовался, почему "The Ukraine", учительница сказала, что это исключение. В самом деле, непонятно - ведь перед названиями остальных "республик", которые сейчас являются отдельными государствами, артикль не ставился. А что касается "The Netherlands" - здесь нет ошибки, поскольку это название в принципе означает "низкие земли". Кстати, у этой страны есть и другое название - Голландия. И в английском варианте (Holland) оно употребляется без артикля.

Date: 2017-06-22 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Как я уже написал выше (но у нас же тут не читатели, а писатели), что означает название в принципе - не важно. Iceland означает - страна льда, но она идет без артикля. the Philippines ничего не означает, но идет с артиклем. Важно, что мн. число.

Date: 2017-06-22 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
Если быть точным, Голландия -- это одна из Низменных земель.

(no subject)

From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com - Date: 2017-06-22 09:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drfinger.livejournal.com - Date: 2017-06-22 09:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com - Date: 2017-06-22 10:07 pm (UTC) - Expand

Date: 2017-06-22 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com
страны "Голландия" не существует.

(no subject)

From: [identity profile] dominic-damian.livejournal.com - Date: 2017-06-23 10:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com - Date: 2017-06-23 09:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dominic-damian.livejournal.com - Date: 2017-06-24 11:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oude-rus.livejournal.com - Date: 2017-06-24 11:55 am (UTC) - Expand

Date: 2017-06-23 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] talochka78.livejournal.com
Странно, я не припомню такого в школе. I live in Ukraine, так учили. Или это уже позже было?..

(no subject)

From: [identity profile] dominic-damian.livejournal.com - Date: 2017-06-23 09:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] talochka78.livejournal.com - Date: 2017-06-23 10:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com - Date: 2017-06-23 10:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] talochka78.livejournal.com - Date: 2017-06-23 12:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com - Date: 2017-06-23 12:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com - Date: 2017-06-23 01:35 pm (UTC) - Expand

Date: 2017-06-22 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] chief-power.livejournal.com
Вероятно Трамп просто автоматически калькировал the United States of America, в котором определенный артикль относится к сушествительному States, так же как в the United Kingdom ... относится к существительному Kingdom. У меня русский коллега обращается к английскому the Peter. Говорит - знаю, что неправильно, но ничего поделать уже не могу, как Peter, так сразу the. The Peter уже и внимание не обращает.

Date: 2017-06-22 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Трамп, конечно, кретин, но не до такой степени.

The China он бы не сказал.

(no subject)

From: [identity profile] chief-power.livejournal.com - Date: 2017-06-23 05:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chief-power.livejournal.com - Date: 2017-06-23 06:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-23 10:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-23 11:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-23 07:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-23 08:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] chief-power.livejournal.com - Date: 2017-06-23 10:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 5x6.livejournal.com - Date: 2017-06-23 11:25 am (UTC) - Expand

Date: 2017-06-23 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] pathollmann.livejournal.com
https://english.stackexchange.com/questions/155823/what-is-the-difference-between-ukraine-and-the-ukraine/155832#155832?newreg=8dc9b3b73ded4d95829c6a33c21791b1

Мнения англоязычных разнятся. В целом если официальная позиция Украины, что на английском ее название должно быть без артикля, то имеет смысл следовать этому желанию. Но подозревать злонамеренность в употреблении артикля по незнанию, например, не слишком рационально, на мой взгляд.
В немецком определенный артикль употребляется, и никто расставаться с ним, насколько я знаю, не собирается.

Date: 2017-06-26 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] marsianka-selma.livejournal.com
Нас в школе тоже учили The Netherlands и The Ukraine, потом переучилась.
Трамп просто старпёр))

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 12:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios