[identity profile] kaethchen.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Добрый день! Прошу помощи, перевожу материал с немецкого на русский. Сам материал по совершенно другой проблематике, типографские термины, о которые я споткнулась, там появляются на периферии и касаются оформления и печати на товаре. Судя по всему, это не специфически немецкие, а интернациональные (поскольку англоязычные) термины. Но вот как насчет русскоязычной традиции? Транслитерировать, оставить как есть или может, и вовсе есть свои термины?
Вот они, эти термины:
Inkline
Inkstar
Handyfill
Easyfill
Sentinel
Pneumatic gun
Последнее хочется перевести как пневматическое оружие, но понимаю, что к печати и типографскому делу это не имеет отношения. А остальное и вообще неясно, как переводить.

Date: 2017-06-25 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Подозреваю, что это у вас фирменные названия. См. ниже. Было бы хорошо, если бы вы привели контекст. Плюс к тому, это явно никак не "de". Это явно английские слова.

Насчет Handyfill:
http://www.ruprint.ru/2009/10/19/v-kazakhstane-zapushhena-pervaja-mashina-s.html
Для работы применяются стандартные краски, которые поставляются в двухкилограммовых тубах и используются на машине с помощью системы Handyfill, которая обеспечивает 98%-е потребление краски по сравнению с традиционными банками.

Date: 2017-06-26 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Контекст - это конкретный фрагмент текста, содержащий непонятное слово.

Date: 2017-06-26 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
Увы. Может, найдется кто-то знающий. Хоть ссылку на саму страницу дайте.

Date: 2017-06-25 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] aikr.livejournal.com
Sentinel — возможно, sentinel copy, т.е. сигнальный экземпляр?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 12:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios