[identity profile] grey-hound-me.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые коллеги,
туплю над выделенным выражением. Что имеется в виду, понятно, даже целая статья в вики есть про это, а вот как это выразить по-русски, чтобы не увязнуть в длиннотах, не понимаю.

Germany’s former Foreign Minister, Joschka Fischer, is no unthinking disciple of Adenauer (he made his name in the 1960s by leading violent hard-left demonstrations), but he now invokes that memory:
The Af D represents German right-wing nationalists (and worse) who want to return to the old man-in-the-middle position and forge a closer relationship with Russia.

Заранее признательна за помощь.

Date: 2017-07-29 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
Да, это означает "посредник"

вот только не пойму почему для германских правых националистов быть посредником это называется "вернуть старую роль"
ну я надеюсь вам из статьи это понятно

Date: 2017-07-30 04:15 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Все ультраправые национал-популистские партии Европы пользуются поддержкой Путина и отвечают ему взаимностью. "Вернуть старую роль" в данном случае имеется в виду не старая роль правых - она была как раз обратной, - а старая роль Германии в целом.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 08:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios