Nov. 13th, 2002

[identity profile] gemini1.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, можно ли перевести U.S. Individual Income Tax Return как Федеральная персональная налоговая декларация (не знаю, что делать с U.S в этом случае -- не укладывается в название). Нужно срочно. Заранее спасибо.
[identity profile] gemini1.livejournal.com
Еще вопрос:
Sr. Development Engineer
Chemical & Biological Process Development
Environmental Technology Division

В каком смысле здесь Development?

Старший инженер по разработкам?
Разработка химических и биологических процессов? Бред?
[identity profile] serpentinka.livejournal.com
1) Существует ли в немецком яз. термин для понятия "элитное образование" (Ausbildung fuer Elite и Elitaerausbildung - это, вроде, не совсем то)

2) Есть ли синонимы к слову "Elite" помимо "Аuswahl"?

Moods!

Nov. 13th, 2002 01:11 pm
[identity profile] alex-and-r.livejournal.com
Весь интерфейс ЖЖ вроде как переведен на русский. А вот настроения не переведены. Почему? Мне это не понравилось и я начал переводить их сам.
А потом спохватился (когда перевел уже большую чать %( ): я ж здесь недавно, может кто уже перевел и мне не стоит париться? А если перевели, то почему не встроили в русский интерфейс?!
Непонятки!

Кто знает?
[identity profile] toochentsia.livejournal.com
Друзья!
А нет ли у кого, случаем, электронного франко-французского словаря? Не дадите переписать а? Очень нужен. Сохранность cd гарантирую, конечно же %) Спасибо.
[identity profile] seed-of-joy.livejournal.com
Очень нужно найти в Интернете статью на английском языке об иностранных архивах (Английских, Американских или др.). А я даже представления не имею о том, как это искать. Прошу вашей помощи.

Заранее большое спасибо.
[identity profile] bougakov.livejournal.com
Пожалуйста, посоветуйте пару-тройку хороших самоучителей, с которых можно было бы начать изучение итальянского? Упаси боже, не видео/аудиокурсов, а просто самоучителей в традиционном понимании этого слова - желательно из числа тех, что можно купить на Озоне и иже с ним.

Два языка уже знаю, хочется третьего... а потом и четвёртого... ;-)
[identity profile] anna-shirokova.livejournal.com
ум за разум заходит к вечеру...
как по-английски сказать "тусовка", если иметь в виду не мероприятие или вечеринку, а определенный "набор" людей, некую компанию?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 6th, 2026 03:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios