May. 24th, 2003

[identity profile] young-judas.livejournal.com
отрывок из этого телефонного диалога :

- I'll get her to give you a ring the moment she's free. Has she got your number?
- Good point. I'm on my mobile. I'd better give it to you anyway.
- Just a moment, let me find a pen that works. Right, fire away.

в пособии есть синонимичное выражение нейтрального стиля :
fire away = to give one's details

у меня расхождения в переводе выражения "to fire away" возникли, я настаиваю, что фраза означает : "труби", "выкладывай" (в смыcле, что "давай уже говори, что там у тебя есть").
А меня пытались разубедить, что мол, дескать и не так вовсе переводится.


А как тогда ?


я тут подумала, и решила добавить еще пример (отрывок уже из своего собственного диалога на тему "telephone conversation") все с тем же выражением :

- You might have a pretty bulk of questions, might not you?
- You hit the bull's eye!
- (quietly : Jesus, i'm sick and tired of these quests). Well, fire away.


Может мой диалог несколько другого контекста и именно "fire away" не следует употреблять ?
[identity profile] runtime.livejournal.com
Давно, почти два или три месяца назад я искал перевод на русский язык стихотворения Одена "Атлантида" - я однажды видел его в какой-то книге, но потерял. Что за книга - не помню; ни друзья-литераторы, ни сеть, ни здесь не подсказали автора. И вот сейчас мне вдруг попался на глаза отсканированный тогда отрывок.

( этот перевод, в отличие от балаганного перевода В. Топорова, сохраняет голос. )

Если шторма, как это бывает,
Поставят тебя на неделю на якорь
В гавани у какого-то старого города
Ионии, то поговори
С их мудрыми учеными, с мужами,
Доказавшими, что не может быть
Такого места, как Атлантида:
Изучи их логику, но заметь,
Как тонко она передает
Их простую, громадную скорбь;
Так, они смогут научить тебя
Сомневаться в том, во что ты веришь.

[identity profile] shadynella.livejournal.com
Как в контексте социальной психологии на русский язык переводится слово "self" и "selves"?

пример:
the development of the individual's self...
While minds and selves are essentially social products...
[identity profile] ex-skitalet.livejournal.com
? ??? ????? "?????????? ??????" ??-?????????? ????? "insect powder"? ? ????? ?????? ???? ???????, ????? ????????? ? ????...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 12:46 am
Powered by Dreamwidth Studios