Скажите, пжлст, что значит "une infirmire", возможно слово написано с ошибкой,или это слэнг, может кто-то догадается, что имелось ввиду? а то я голову сломала. :(((
Уважаемые, не подскажете, можно ли translation equivalence перевести как "лингвистическое соответствие"? И rank of translation как "категория перевода"?
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести: 1) Within democracy, as outside of it, the Church is advantaged by differentiation. Lacking temporal powers, it need not amend its message oractivities in order to safeguard them. 2) English Puritans (англиканские?) 3) the Dutch Reformed Church of South Africa
Operating Revenues Minus Operating expenses = Net operating income Minus Debt service reserves including Bond expenses if applicable = Net income available to Shareholders Minus Profit share attributable to ordinary shareholders based on an agreed Equity IRR = Super Profits (to be shared 50%50%)
Всем добрый вечер! Надеюсь на вашу помощь. Нужна информация по переводу деловых писем и контрактов - англ. и русский язык. Нашла много книг, но в них описывается только практика перевода. Меня интересует теория - правила, рекомендации... Всем заранее спасибо :)