May. 14th, 2006

[identity profile] booooo.livejournal.com
If the Company fails to do the foregoing, all rights will revert to the Other Company, subject to a lien for the costs incurred by the Company.

спасибо!
[identity profile] julia-rainbow.livejournal.com
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести хотя бы какую-то часть ниже следующих текстов. Это оч. важно, нужно ко вторнику...
Lingua Latina )
[identity profile] panarchist.livejournal.com
(англ) shot/ counter-shot
(фр) champ/ contre-champ

киношные термины, иногда описываемые по-русски как "восьмёрка"
есть ли какие-нибудь более "официальные" варианты перевода? спасибо
[identity profile] tavka-pevka.livejournal.com
Скажите, пжлст, что значит "une infirmire", возможно слово написано с ошибкой,или это слэнг, может кто-то догадается, что имелось ввиду?
а то я голову сломала. :(((
[identity profile] http://users.livejournal.com/youppi_/
Уважаемые, не подскажете, можно ли translation equivalence перевести как "лингвистическое соответствие"? И rank of translation как "категория перевода"?

Спасибо.
[identity profile] dash-point.livejournal.com
помогите перести пару слов плз...

зонтичный бренд, фокус-группа - термины для доклада по маркетингу

Адекватный перевод найти не смог
Заранее спасибо.

eng->rus

May. 14th, 2006 03:27 pm
[identity profile] marier.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести:
1) Within democracy, as outside of it, the Church is advantaged by differentiation. Lacking temporal powers, it need not amend its message oractivities in order to safeguard them.
2) English Puritans (англиканские?)
3) the Dutch Reformed Church of South Africa

x-post
[identity profile] made-n-china.livejournal.com
Operating Revenues
Minus Operating expenses
= Net operating income
Minus Debt service reserves including Bond expenses if applicable
= Net income available to Shareholders
Minus Profit share attributable to ordinary shareholders based on an agreed Equity IRR
= Super Profits (to be shared 50%50%)

буду очень благодарна:))

eng-rus

May. 14th, 2006 05:32 pm
[identity profile] cat-s-dark-soul.livejournal.com
Друзья, что, по вашему, могло бы означать
1)understrength concrete
2)insufficient design strength

Спасибо!!
[identity profile] lixiang.livejournal.com
Всем добрый вечер!
Надеюсь на вашу помощь. Нужна информация по переводу деловых писем и контрактов - англ. и русский язык. Нашла много книг, но в них описывается только практика перевода. Меня интересует теория - правила, рекомендации...
Всем заранее спасибо :)
[identity profile] novichok74.livejournal.com
Люди добрые, не подскажете, что такое "showbiz flu" и "coke stroke"? Точнее есть ли в русском эквиваленты этих выражений?

de -> rus

May. 14th, 2006 10:24 pm
[identity profile] king-bhoza.livejournal.com
А кто знает что такое "Medizinerstrich" ??

"Neben seinem Job als Kellner verdiente er sich sein Studium vertrauensselig auf dem Medizinerstrich"

eng-rus

May. 14th, 2006 10:58 pm
[identity profile] smilic.livejournal.com
Thus the U.S. entered the war, the government will the help of the A.F. of L. Leaders surmounting the midi spread mass opposition of the war

как выделенных перевести? спасибо

ru->en

May. 14th, 2006 11:07 pm
[identity profile] ska-o.livejournal.com
чайный гриб?
[identity profile] master-zvon.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, понять в чём юмор.

Иллюстрация )

UPDATE: Всем спасибо! Ответ получен.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 08:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios