Feb. 22nd, 2008

[identity profile] anja-ua.livejournal.com
Коллеги, снова обращаюсь к вам за помощью. Умоляю, помогите...

Вопрос снят, спасибо большое этим прекрасным людям, которые мне помогли в нелегкой борьбе с текстом! Удачи вам :)
[identity profile] zhe-zhe.livejournal.com
друзья, подскажите как поадекватней перевести -экстрасенс- на англ.?
Что-то не нравится мне этот psychic...

TIA
[identity profile] lizkabg.livejournal.com

Поможите, друзья!
Причем здесь компьютер?
Контекст:
75% Combed Cotton , 20% Polyamid , 5% Elasthan

[identity profile] ex-hattifnat883.livejournal.com
Уважаемые коллеги-фрилансеры, у меня к вам следующий вопрос.
Пожалуйста, озвучьте среднюю ставку за 1800 знаков, при которой вы беретесь за работу, не испытывая мучительных сомнений =)
Меня интересует перевод а) с английского б) с немецкого.
10x in advance.
[identity profile] chernicha.livejournal.com
For further information see the HM Revenue and Customs publications IR20 Residents and Non-Residents. Liability to tax in the United Kingdom which can be found on the website www.hmrc. gov.uk. Booklets IR138, IR139 and IR140 are also worth reading; these can be downloaded from the above website

Интересно, что означают эти циферки с буковсками перед названием британских документа и, собственно, в качестве идентификатора документов
[identity profile] http://users.livejournal.com/mantis_/
Добрый день всем!

Я сейчас делаю титры к короткометражке Вуди Аллена Sounds from the town I love. Сюжет её - "подсмотрены" разговоры нью-йоркцев по мобильникам на улицах города. Каждый сюжет является маленьким гэгом. И на нескольких из них у меня появились определенные затруднения.
Итак: )

Заранее спасибо за помощь!

Eng => Ru

Feb. 22nd, 2008 03:52 pm
[identity profile] http://users.livejournal.com/_ptitsa/
Добрый день!

Как наиболее правильно перевести слово "Sightflying"? Контекст - реклама Austrian Airlines. Выглядит так:

Sightflying.
Fly Austrian in comfort and at bargain prices to the most beautiful
cities in Europe. Via Vienna, Europe’s fastest transfer airport.


Спасибо большое за помощь.
[identity profile] ape1sinka.livejournal.com
WHEREAS THE BUYER’S REPRESENTATIVE, ACTING WITH FULL CORPORATE RESPONSIBILITY AND AUTHORITY, , CERTIFIES, REPRESENTS, AND WARRANTS THAT THE 
Помогите, плиз, сформулировать UNDER THE PENALTY OF PERJURY, очень срочный перевод, выдумывать уже некогда:)

en-ru

Feb. 22nd, 2008 05:04 pm
[identity profile] chernicha.livejournal.com
Tax Guide for US Citizens and Resident Aliens Abroad - есть ли устоявшийся перевод или можно заняться творчеством?:)

И как переводится в отношении этого руководства Publication

The rules for US taxpayers abroad are explained very clearly in the 1RS booklet: Tax Guide for US Citizens and Resident Aliens Abroad, known as Publication 54

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios