May. 22nd, 2010

[identity profile] larisaba.livejournal.com
Всем привет! Может кто знает, как по-русски правильно называется вот этот тормоз:

Spreizhebelbremse mit Gusstrommel ? Спасибо!
[identity profile] larisaba.livejournal.com
Кто силен в автомобильной терминологии, посоветуйте:

Параметры испытаний тормозов:

Zuspannweg? в мм.
Rueckstellkraft ?

Спасибо

Es - Ru

May. 22nd, 2010 05:55 pm
[identity profile] molly-dollys.livejournal.com
Доброго дня!

Нужна помощь в переводе одного слова distribución (ни одно из обычных значений из словарей тут, кажется, не подходит). Контекст - договор купли-продажи. Идет описание жилья.

"Consta (vivienda) de estar, cocina, distribución, baño y dos dormitorios".

То есть, как я понимаю, это название какого-то помещения.

Буду благодарна за любую помощь и идеи!

Eng - > Ru

May. 22nd, 2010 09:48 pm
[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Я совершенно не знаю геологию. Вот, попалась фраза, никак не могу толком понять. Прошу консультацию у специалистов (Речь идео об угольном бассейне в Квинсленде, Австралия):

The Bowen Basin is a Permo- Triassic back arc extensional to foreland basin that developed landward of an intermittently active continental volcanic arc.

Особенно интересует вот это: "back-arc extensional to foreland basin". Я посмотрел описание эволюции этого бассейна (http://www.holcombe.net.au/rod/publications/Moah.html). Насколько я понял, первоначально это был бассейн (задугового) растяжения (began to form in Early Permian times in response to modest crustal extension), а затем он превратился в форландовый бассейн (During the Late Permian, the basin became a foreland basin). Т.е. получается что-то типа "форландовый бассейн, который возник из бассейна задугового растяжения"

RU => ENG

May. 22nd, 2010 10:58 pm
[identity profile] taliyana.livejournal.com
 Трудовая книжка.

"Работает по настоящее время" - Currently working in that capacity? Keeps currently working in that capacity?

"Переведен на должность тра-та-та" - если человек в том же отделе продолжает работать, но его повысили в данном случае, то это все равно - transfered to the position of ...?

Спасибо откликнувшимся.
[identity profile] gustepa.livejournal.com
девочка переживет, что не понравилась мальчику, думает, что это может быть из-за майки (с какой-то группой), в которой она пришла на свидание. и далее - She remembers that night in Sale when she’s made the admittedly worse for wear Tristan Wood cry – cry – after saying she preferred the Water Sprites to Fall Out Boy. курсив авторский, ни Tristan Wood ни Water Sprites я найти не могу, слово cry совершенно обескураживает, в итоге все предложение непонятно.

RU => ENG

May. 22nd, 2010 11:34 pm
[identity profile] taliyana.livejournal.com
 Свидетельство и государственной регистрации права.

1. "общая долевая собственность, доля в праве 1/2"  - joint ownership, limited interest 1/2 ?

2. "о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним (дата) сделана запись регистрации (номер)" - 

of which on December 26, 2008 registration entry No. 77-77-777/098/2007-107 was made in the Unified State Register of Rights Real Property and its Transactions

или

A registration record No. 77-77-777/098/2007-107 thereof is entered on December 26, 2008 in the Unified State Registry of Interests in and Dealings with Immovable Property  

или 

in witness whereof an entry under number 77-77-777/098/2007-107 was made in the Uniform State Register of Immovable Property Rights and Transactions on December 26, 2008 ? какой вариант верен?

3. выдан "паспортно-визовым отделением ОВД Басманного района УВД ЦАО города Москвы"  - это не знаю как совсем 

Спасибо откликнувшимся.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 08:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios