queen-latifah.livejournal.comЗдравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как корректно написать по-английски:
"название экскурсии" это экскурсия, которая проводится уже после закрытия музея, выдержанная в духе представляемой эпохи (то-есть если петровская эпоха то костюмы и музыка того-же времени, если екатирининская, то музыка из ее личной нотной библиотеки, костюмы соответственно, елизаветинской то-же)
По-русски то трудно письменно выразить...
основная сложность состоит в донесении до англоязычных людей мысли о том что музей уже закрыт и никого в эрмитаже нет! то есть просто "приват" не подходит.