de-ru Flecken
Oct. 19th, 2013 09:45 pmИнтересует перевод слова Flecken – “населенный пункт с некоторыми привилегиями города, например, рыночным правом”.
Скажите, пожалуйста, совсем ли некорректно назвать такой населенный пункт, расположенный на территории Германии (или Швейцарии и Австрии), местечком? На всякий случай время – век 16-17. Заранее спасибо!