May. 6th, 2016

[identity profile] nata-racoon.livejournal.com
Коллеги, здравствуйте.

И вновь я вынуждена обратиться за помощью к знатокам американских реалий. У меня тут в американском официальном документе приводится список "иных доходов", то есть не от трудовой деятельности. И там в числе пенсий, пособий, алиментов и прочего стоит почему-то Armed Forces Reserves. Вот так вот просто, никаких пояснений. Руки чешутся сделать "выплаты резервистам вооруженных сил" или как-то так. Но будет ли это правильно?
[identity profile] ffennimmorr.livejournal.com
Non-contruction Competence and Qualification Construction Services Company Certificate (Sertifikat Kompetensi dan Kualifikasi Perusahaan Jasa Pemborong Non-konstruksi)

Коллеги, спасайте!
В индонезийском документе фигурирует вот такая хрень - некий сертификат, который компания должна получить в ТПП Индонезии. В скобках родной вариант, впереди... типа перевод на английский. У меня к двадцатой странице уже ум за разум зашел.
Кто переведет с индонезийского - тот гирой и пабидил, но и любые догадки приветствуются. Лично я не в состоянии даже понять, строительные там услуги или все-таки не строительные (в индонезийском варианте вижу только non-konstruksi, но в английском и non-construction, и construction).

p.s. перевожу на русский.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 01:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios