Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Двойные
Двойные
Sep
.
9th
,
2002
12:31 am
nemirova.livejournal.com
posting in
ru_translate
Кто знает, чем объясняется удвоение согласных при транслитерации английских фамилий, e.g. Dickens - Ди
кк
енс, Eliot - Э
лл
иот ?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2002-09-08 05:24 pm (UTC)
From:
ktotam.livejournal.com
традицией.
а Eliot (который TS) по-русски обычно Элиот
no subject
Date:
2002-09-09 01:46 am (UTC)
From:
nemirova.livejournal.com
A chem objasniaetsia tradizija?
no subject
Date:
2002-09-09 11:58 am (UTC)
From:
ktotam.livejournal.com
желанием левой пятки первого переводчика, чем же ещё.
хотя иногда традиция и меняется (Даниэл Дефое "Робинзон Крузое")
PS http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=ctac&itemid=6726
no subject
Date:
2002-09-09 02:49 am (UTC)
From:
nidd.livejournal.com
Гм. Скорее всего надо копать от какого-нибудь английского словаря имен и фамилий, так как транслитерация обуславливается не написанием, а фонетикой.
no subject
Date:
2002-09-09 05:39 am (UTC)
From:
rydel23.livejournal.com
шоб звучала па-инастраннаму.
5 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
ktotam.livejournal.com
-
(no subject)
nidd.livejournal.com
-
(no subject)
rydel23.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 02:26 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2002-09-08 05:24 pm (UTC)а Eliot (который TS) по-русски обычно Элиот
no subject
Date: 2002-09-09 01:46 am (UTC)no subject
Date: 2002-09-09 11:58 am (UTC)хотя иногда традиция и меняется (Даниэл Дефое "Робинзон Крузое")
PS http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=ctac&itemid=6726
no subject
Date: 2002-09-09 02:49 am (UTC)no subject