Кому интересно..)
Jan. 29th, 2003 08:53 pmВот читаю ''Black House'' Стивена Кинга и Питера Страуба и наталкиваюсь на интересные слова..Подскажите как бы их на русский перевести:
1. slippage
Даю контекст - Have u ever moved frightened into the doorway and watched a soldierly man with a zigzag lightning-bolt scar on one side of his face storm into a drunken mob and discover, lying spread-eagled in death on the ground, a boy, his head smashed and his pockets turned out? Have u seen the anger and the pity blaze in that man's mutilated face?
These r signs of slippage.
2. opopanax
3. coppiceman
Спасибо..
1. slippage
Даю контекст - Have u ever moved frightened into the doorway and watched a soldierly man with a zigzag lightning-bolt scar on one side of his face storm into a drunken mob and discover, lying spread-eagled in death on the ground, a boy, his head smashed and his pockets turned out? Have u seen the anger and the pity blaze in that man's mutilated face?
These r signs of slippage.
2. opopanax
3. coppiceman
Спасибо..
no subject
Date: 2003-01-29 12:41 pm (UTC)coppiceman - что-то вроде лесничего.
Спасибо..
насчет opopanax..Вы уверены?,.по контексту больше подходит на ''тайну''
no subject
Date: 2003-01-29 01:30 pm (UTC)Commiphora erythaea
Семейство: Бурзеровые.
Синонимы: C. erythaea var. glabrascens, сладкий мирр.
Описание: Высокое тропическое дерево, похожее на коммифору (является родственником). Между корой и стволом находится смола, которую получают, делая надрезы на дереве. Сырая смола застывает в виде красно-коричневых подтеков, обладающих сладковато-древесным ароматом.
Распространение: Растет в Восточной Африке и Эфиопии. Ароматическое масло получают в США и Европе.
3. He was a policeman (or as he calls himself, a coppiceman)
Спасибо..
Date: 2003-01-30 11:16 am (UTC)2. по смыслу не то..похоже больше на ''тайну''
3. на русский тоже просто ''полицейским'' перевести?
Re: Спасибо..
Date: 2003-01-30 11:42 am (UTC)3. можно полицейский
можно -- полисмен (кстати, у Кинга довольно часто встречается)
Re: Спасибо..
ЗЫ.. Вы читали эту книгу??
про книгу
Date: 2003-01-30 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-29 04:08 pm (UTC)3. = cop, policeman
Спасибо..