[identity profile] ozya.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья, как лучше обозначить числовую оценку в школе, то бишь оценку в баллах? Перевожу с эстонского, так что если кто поймёт, то это звучит так: numbriline hinne. Как правильно сказать это по-русски?

2 копейки

Date: 2003-03-17 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] memeka.livejournal.com
может быть, "средний балл"?

Date: 2003-03-17 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] bryska.livejournal.com
оценка. Или конкретно: пятёрка, четвёрка, тройка, двойка и кол

Date: 2003-03-17 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] hetta.livejournal.com
В методическом письме Комитета образования, развивающем тему "контроля результатов обучения", различают "оценку" (т. е. одобрительное или наоборот высказывание учителя) и "отметку" - т.е. пятерку, четверку и т.д.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios