Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
moisture vs humidity
moisture vs humidity
Mar
.
17th
,
2003
03:17 pm
vedmouse.livejournal.com
posting in
ru_translate
чем они отличаются??
контекст "in case of moisture or humidity..."
Flat
|
Top-Level Comments Only
имхо
Date:
2003-03-17 04:26 am (UTC)
From:
sheb.livejournal.com
первое - непосредственно жидкость, второе - влажность (т.е. когда жидкости нет, а есть её признаки :)
"в случае появления жидкости или повышенной влажности"?
Re: имхо
Date:
2003-03-17 04:31 am (UTC)
From:
nine_k
По идее, moisture -- это когда влага уже конденсируется (типа измороси или тумана), а humidity -- когда ещё не.
Я бы просто перевёл как "При повышенной влажности..."
Re: имхо
Date:
2003-03-17 04:35 am (UTC)
From:
vedmouse.livejournal.com
ну вот я так и перевела, а потом засомневалась, что это за виды влажности такие...
Мокрость и влажность :)
Date:
2003-03-17 04:34 am (UTC)
From:
-dp-.livejournal.com
Я обычно перевожу просто "В условиях повышенной влажности..."
no subject
Date:
2003-03-17 04:57 am (UTC)
From:
loothesuper.livejournal.com
1-влага
2-атмосферная влажность
но употребляется также tropical moist climat
так что первое в данном случае - избыточная \повышенная влажность\
no subject
Date:
2003-03-17 03:15 pm (UTC)
From:
hipparion.livejournal.com
Бывает еще сы-ы-ырость!
6 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
sheb.livejournal.com
-
имхо
-dp-.livejournal.com
-
Мокрость и влажность :)
loothesuper.livejournal.com
-
(no subject)
hipparion.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:42 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
имхо
Date: 2003-03-17 04:26 am (UTC)"в случае появления жидкости или повышенной влажности"?
Re: имхо
Date: 2003-03-17 04:31 am (UTC)Я бы просто перевёл как "При повышенной влажности..."
Re: имхо
Date: 2003-03-17 04:35 am (UTC)Мокрость и влажность :)
Date: 2003-03-17 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-17 04:57 am (UTC)2-атмосферная влажность
но употребляется также tropical moist climat
так что первое в данном случае - избыточная \повышенная влажность\
no subject
Date: 2003-03-17 03:15 pm (UTC)