Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
(no subject)
(no subject)
Mar
.
21st
,
2003
05:24 pm
zhginzburg.livejournal.com
posting in
ru_translate
мне подарили вот такую расчудесную футболку, но по-немецки я нихферштейн. подскажите, что же на ней написано.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2003-03-21 06:30 am (UTC)
From:
i-shmael.livejournal.com
С каждым днём моей жизни увеличивается число тех, кто может идти на ... (буквально поцеловать в ЖОПУ).
no subject
Date:
2003-03-21 06:53 am (UTC)
From:
marusyaka.livejournal.com
просветите меня плз.
Они
могут идти в ж*пу или
меня
туда послать..? :)))
no subject
Date:
2003-03-21 06:54 am (UTC)
From:
i-shmael.livejournal.com
именно они могут туда идти! :-)
no subject
Date:
2003-03-21 06:58 am (UTC)
From:
isportishead.livejournal.com
Leck mich am Arsch!! у нас примерно, ос...и значит
no subject
Date:
2003-03-21 06:59 am (UTC)
From:
isportishead.livejournal.com
отс..и, в смысле
no subject
Date:
2003-03-21 06:30 am (UTC)
From:
akost.livejournal.com
С каждым днем моей жизни увеличивается счет тех, кто МОЖЕТ ПОЦЕЛОВАТЬ МЕНЯ
ЗАДНИЦУ!
no subject
Date:
2003-03-21 06:31 am (UTC)
From:
batis2ta.livejournal.com
"С каждым новым днем моей жизни ростет число тех, кто может лизать мою задницу!"
Достойная футболочка!!! :)
так кажется...
Date:
2003-03-21 06:42 am (UTC)
From:
marusyaka.livejournal.com
"С каждым днём моей жизни растёт число тех, кто может послать меня в задницу (ж*пу)..."
Nein!
Date:
2003-03-21 07:01 am (UTC)
From:
dimkaguarani.livejournal.com
Нет, ни в коем случае. "Lecken" - это именно 'лизать'. Когда ты говоришь человеку
Leck mich am Arsch!
, то это ты его посылаешь, а не предлагаешь тебя самого послать. ;)
Re: Nein!
Date:
2003-03-21 07:13 am (UTC)
From:
marusyaka.livejournal.com
я уже поняла... спасибо...
no subject
Date:
2003-03-21 06:42 am (UTC)
From:
otte-pelle.livejournal.com
Кайф - три перевода, три совершенно разных смысла...
no subject
Date:
2003-03-21 03:26 pm (UTC)
From:
beate.livejournal.com
Правильный перевод у batis2ta.
no subject
Date:
2003-03-21 06:54 am (UTC)
From:
kobol.livejournal.com
"Убивайте русских". Так нас в школе учили :))
no subject
Date:
2003-03-21 07:04 am (UTC)
From:
isportishead.livejournal.com
смысл, короче, такой, что с каждым днем ТЫ все более КРУТ!!! ответивший
i_shmael
прав на все 100
так...на всякий случай
Date:
2003-03-24 11:23 am (UTC)
From:
berndt.livejournal.com
http://www.leckmichamarsch.de/
(http://www.leckmichamarsch.de/)
может пригодится кому..
15 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
i-shmael.livejournal.com
-
(no subject)
akost.livejournal.com
-
(no subject)
batis2ta.livejournal.com
-
(no subject)
marusyaka.livejournal.com
-
так кажется...
otte-pelle.livejournal.com
-
(no subject)
kobol.livejournal.com
-
(no subject)
isportishead.livejournal.com
-
(no subject)
berndt.livejournal.com
-
так...на всякий случай
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 06:07 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2003-03-21 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:53 am (UTC)Они могут идти в ж*пу или меня туда послать..? :)))
no subject
Date: 2003-03-21 06:54 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:31 am (UTC)Достойная футболочка!!! :)
так кажется...
Date: 2003-03-21 06:42 am (UTC)Nein!
Re: Nein!
Date: 2003-03-21 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 06:54 am (UTC)no subject
Date: 2003-03-21 07:04 am (UTC)так...на всякий случай
Date: 2003-03-24 11:23 am (UTC)может пригодится кому..