[identity profile] imitator.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
а ни у кого сейчас нет общеизвестного Готлиба, а именно:

«Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика» Составитель К.Г.М.Готлиб, Изд-во «Советская энциклопедия»,
Москва, 1972.

либо

Готлиб К.Г.М. Словарь «ложных друзей переводчика» (русско-немецкий и
немецко-русский), Москва, Русский язык., 1985
300 ложных друзей переводчика

--
до завтра необходимо привести примеры из словаря. а в статье Веры Сорокиной все очень здорово, но слова - не те...=(
Мне нужны Lager, Krone, Spekulation, dirigieren, Partei, Partie

если у кого есть - не сбросите примеры в асю либо на мыло - imitator_is@front.ru или 161415499?
моя благодарность не будет знать границ в пределах разумного.

Посмотрите сюда!

Date: 2003-06-01 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] kirik.livejournal.com
http://www.trworkshop.net/false/german1.htm

Re: Посмотрите сюда!

Date: 2003-06-01 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] kirik.livejournal.com
А! Пардон за невнимательность...

Date: 2003-06-01 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] milta.livejournal.com
Есть Готлиб 85-го года, переписывать нет времени сейчас.
Могу ссудить на пару дней под расписку кровью :)))
буду сегодня в районе Арбата около 17-30

Date: 2003-06-01 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] milta.livejournal.com
А можно на темно-синей Смоленской?
Потому что я буду на машине и кину ее где-то на Смоленке....
Лучше наверху, где-то у этих пропускных железяк?...
Сейчас на мыло номер мобилки кину.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 03:35 am
Powered by Dreamwidth Studios