Такого тоже нет, да Вы и сами можете проверить по гуглЯм. Есть только kalabush. Тоже интересный набор ссылок из гугля и даже из яндекса; тоже рекомендую :) Это не тюрьма, а именно кутузка "в узком смысле", по-современно-русски что-то вроде "обезьянника" при милиции/полиции, для задержанных, в отличие от тюрьмы, где сидят под следствием или "срок тянут". Так и по-арабски, и в ивритском слэнге арабского происхождения.
Да, я тоже по гуглЯм поскребла и никаког kalabouche не нашла, но это вовсе не говорит о том, что такого слова нет... Гугль вещь великая, но, к сожалению, французское современное арго там найти очень сложно ;)
no subject
Date: 2003-06-06 05:53 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-06 05:55 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-06 06:26 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-06 06:29 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-06 08:07 am (UTC)Щас проверил.. вроде получается не французское. Nikakogo calabouche не найдено ни в словарях, ни в Интернете.
А вот русскими буквами если ввести - получается прелестный набор ссылок ;) рекомендую
no subject
Date: 2003-06-06 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-06 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-07 11:14 am (UTC)Это не тюрьма, а именно кутузка "в узком смысле", по-современно-русски что-то вроде "обезьянника" при милиции/полиции, для задержанных, в отличие от тюрьмы, где сидят под следствием или "срок тянут". Так и по-арабски, и в ивритском слэнге арабского происхождения.
no subject
Date: 2003-06-07 04:29 pm (UTC)