uree.livejournal.comзначит вот:
медицинская инструкция
do not talk, cough or sneeze onto the agar plate
Ну ведь вам же понятно да?
И я понимаю!
Речь идет о том, что нельзя кашлять, чихать на агаровую пластинку, ...а также о том, что на нее не стоит направлять потоки своей речи, дабы микробы из вашего рта не дай бог на нее (пластинку) не попали!
Но как сказать это двумя-тремя словами!??
Конец, блин, рабочего дня...Мозгов хватает только на черный юмор...
Заранее признателен, если поможете!
upd
Всем спасибо!
написал вот так: избегать разговоров, не кашлять и не чихать над поверхностью агаровых пластинок
вариант "во избежание попадания на поверхность пластинок выделений полости рта и носа" не подходит, т.к. инструкция нацелена на то, чтобы как раз микробы с пластинки не попали в эти самые полости:-)